Den chockerande

 

FritŠnkaren

 

alternativ oberoende kulturtidskrift

fšr mest litteratur, musik och film,

 

Nr. 37  Augusti 1995

 

Tredje ŒrgŒngens nummer 10.

 

Redaktšr och producent:  Christian Lanciai

 

FritŠnkaren berŠknas utkomma med 12 nummer Œrligen eller mer

pŒ budgetbasis i ansprŒkslšs form utan annonser och utan lay-out.

 

InnehŒll i detta nummer :

 

InsŠndare om EU

VŒrresan, del 5 : Grekland

Optimistresan, del 2  (Prag)

InsŠndare  "Scorpio - 46"

Gammal hederlig underhŒllningsmusik

Hector Berlioz' absoluta mŠsterverk

Beethoven (dikt av Claes Lindgren)

Fallet Edgar Allan Poe (Doktor Sandy)

Bruce Lockhart

Filmer (bl.a. "Beyond Rangoon" och "Carrington")

En Kul Turresa, del 10

Indien & Tibet :

Ekai Kawaguchis resor i Tibet

Himalayaturer, del 7 : Sikkim

Brev frŒn Indien (Johannes B. Westerberg)

Brev frŒn Kina (Doktor Sun)

Fotnot (till Prag)

 

Medarbetare i detta nummer Šr :

 

Doktor Sandy (sid. 2-5 samt 8)

Claes Lindgren (sid. 7)

Johannes B. Westerberg (sid. 13-15)

samt Doktor Sun (sid. 16)

 

       VŒr lŠngsta artikel denna gŒng Šr reportaget frŒn Italien (sid. 10)

och den intressantaste kanske den om Edgar Allan Poe (sid. 8)

men som vanligt Šr de tibetanska artiklarna (sid. 12-16) de viktigaste.

 

Gšteborg den 29.7.1995.

 

 

 

 

InsŠndare om EU

 

       Tack fšr artikeln "Marcus Aurelius och EU". Emellertid bortser ni frŒn en viktig sak, kanske den viktigaste av alla. Marcus Aurelius och andra sŒdana upplysta ledare i all Šra, som Perikles, Augustus och andra, men sŒdana kvalificerade ledare har en fšrmŒga att alltid misslyckas med att fšregripa de kriser som mŒste uppstŒ nŠr de fšrsvinner. Marcus Aurelius var kanske det vŠrsta av alla sŒdana exempel. Allt fungerar bra sŒ lŠnge rŠtt man hŒller i tyglarna, och sŒ blir allting katastrof nŠr han fšrsvinner fšr att han inte ordnat med sin efterfšljd. Det Šr aldrig bra att gŒ i graven utan testamente, sŠrskilt inte fšr en kejsare, fšr dŒ mŒste arvingarna fŒ ett helvete.

       EU fungerar tack vare en grundmurad demokrati, men ŠndŒ har Šven EU sina riskmoment. Vad hŠnder om fel mŠn kommer Œt byrŒkratimekanismerna i Bryssel? Den stšrsta nackdelen med EU Šr maktcentraliseringen i Bryssel.

       En annan nackdel Šr de fallna tullmurarna, som gšr att det hela tiden blir lŠttare att smuggla narkotika. Amerikansk narkotika och kriminalitet hotar redan att Šta upp alla ekonomiska fšrdelar med EU inifrŒn. Hellre dŒ segregation med massiva grŠnskontroller som fšrsvar bŒde mot knarksmuggling och illegal invandring, som i Norge, Europas enda fšregŒngsland idag.

- Svensk EU-motstŒndare

 

       Denna insŠndare kastar oss huvudstupa in i den problematik som doktor Sandy fšr nŠrvarande Šr i nŠrkamp med. DŠrfšr inleder vi detta nummer i Grekland:

 

 

VŒrresan,  del 5 :  Grekland.

 

       Det var fšrbryllande svŒrt att lŠmna Konstantinopel denna gŒngen. Jag hade blivit mera fŠst vid staden Šn nŒgonsin tidigare, och min vistelse hade ytterligare fšrgyllts genom mina goda vŠnner Lee frŒn New York, som arbetade som lŠrare i Ruse, Bulgarien, och Hugo frŒn Sydafrika, en typisk kraftfull men sympatisk boer, som hade mycket intressant att berŠtta om den nya Mandela-eran.

       OfrŒnkomligt drabbades man Šven av fasan av att stŠllas infšr det moderna industrialiserade Grekland, dŠr nŠstan ingenting av det gamla eviga Grekland lŠngre fanns kvar, sŠrskilt inte i Thessaloniki.

       €ndŒ hade jag Šven dŠr en positiv šverraskning. Den stora vŠntsalen i stationen, dŠr jag hade haft en sŒ ofšrglšmlig natt 1989 bland idel luffare, zigenare och internationella resenŠrer pŒ glid eller pŒ avvŠgar, och som sedan dess varit stŠngd fšr ombyggnad, var nu Œter šppen. Men den hade ombyggts till ett ortodoxt kapell. DŠr satt en kšr och švade, och dess akustik var som i en kyrka. Man hšr inte mycket grekisk ortodox kyrkomusik i vŠrlden, men hŠr i denna fšre detta stationsvŠntsal ombyggd till kyrka var den enbart till sin fšrdel.

       I Athen trivdes man bŠttre Šn nŒgonsin som vanligt, men ŠndŒ fšrstod jag plštsligt varfšr doktor Sandy ŠndŒ fšredrog Konstantinopel. Grekerna Šr positiva och konstruktiva men alltid distanta: det Šr svŒrt att komma nŠra en grek och omšjligt att veta var man har honom, och han kan vara mycket svŒr att ha att gšra med genom hans nonchalans, aggressivitet eller hŒrda yta. Lika svŒra som grekerna Šr att komma nŠra Šr turkarna lŠtta, och de kan vara hur mjuka som helst, vana vid myndigheters fšršdmjukelser som de alltid fŒtt vara. Turkiet Šr ett oerhšrt spŠnnande land genom de nŠstan obegrŠnsade utvecklingsmšjligheter som dŠr Šnnu finns, och ett resultat av mitt femte besšk i Konstantinopel var framtida planer pŒ en helt och hŒllet turkisk resa.

       Turkiet Šr Šven billigare, och det Šr lŠttare att dŠr vistas inkognito, nŒgot som passar doktor Sandy. Det politiska lŠget dŠr Šr rafflande och tidvis explosivt, varfšr det Šr en idealisk tummelplats fšr folk med smak fšr spioneri och politiska intriger.

       I Athen stštte jag helt ovŠntat pŒ min gamle vŠn frŒn 1990, som dŒ varit kypare pŒ min stamrestaurang "Aerides" vid Odos Markou Aureliou. NŠr jag 1991 Œterkom hade restaurangen blivit svindyr, och min vŠn kyparen var fšrsvunnen.

       Nu ŒtersŒg jag honom efter mer Šn fyra Œr. Han berŠttade att han avskedats frŒn "Aerides", men i stŠllet var han nu Šgare till "Nefeli" vid Pan-gatan, det stŠlle i Plaka som definitivt har den bŠsta musiken. Jag kŠnde igen honom innan han kŠnde igen mig, men nŠr han vŠl gjorde det var Œterseendet desto hjŠrtligare, och han bjšd mig pŒ ett generšst glas ouzo.

       En underbar dagsutflykt fšretogs till Kalavrita i hjŠrtat av Peloponnesos. Man reser med tŒg till Diakofto ganska nŠra Patras, och dŠr tar man ett mindre lokaltŒg upp i bergen. Detta lokaltŒg bestŒr av tvŒ vagnar, och jŠrnvŠgen Šr smalspŒrig. Den stiger brant till 700 meter pŒ 36 kilometer och slingrar sig fram genom fantastiska klyftor och raviner med en stŠndigt forsande flod som den zick-zackar šver. Kalavrita Šr sedan ett litet pittoreskt samhŠlle med god mat och glada vŠnliga mŠnskor med vita berg i bakgrunden. Det var fšrvŒnansvŠrt att se sŒ mŒnga berg tŠckta av snš i Grekland den femte april. Det liknade mera Norge och Lofoten Šn Peloponnesos.

       Mitt enda bekymmer i Grekland blev som vanligt ekonomin. Efter att ha levt pŒ under 50 kronor om dagen i RumŠnien, Bulgarien och Turkiet kostade livet i Athen mer Šn 200 kronor om dagen. Hur mycket man Šn trivdes fšrblšdde man samtidigt ekonomiskt, och detta kunde inte pŒgŒ i hur mŒnga dagar som helst, hur ogŠrna man Šn ville lŠmna Grekland. Man vill gŠrna leva sŒ att man unnar sig allt vad man vill ha, men om ens ekonomi Šr begrŠnsad mŒste man tyvŠrr fšrvŠgra sig en hel del av vad man vill ha, och detta Šr sŠrskilt smŠrtsamt i ett land som Grekland. Denna gŒng hade exempelvis nŠstan alla mynttelefonautomater bortrationaliserats i Athen och ersatts med telefonkortautomater, medan de fŒ mynttelefonautomater som fanns kvar vanligen tog ens mynt och behšll dem utan att fungera. Ett telefonkort kostade mer Šn 1000 drakmer, och att kšpa ett sŒdant fšr bara ett eller tvŒ samtal Šr tyvŠrr betŠnkligt om man redan annars mšter ekonomiska problem i Grekland. Turkiet Šr dŒ mer Šn hŠlften sŒ billigt och har dessutom en skenande inflation, medan den grekiska drakman hŒller vŠrdet medan priserna ŠndŒ stiger - tacka EU fšr det. Jag hade alltsŒ svŒrt fšr att ens kunna ringa mina vŠnner utanfšr Athen. Fšrst den sista kvŠllen fick jag veta att man Šven kunde ringa frŒn tobaksaffŠrer, men dŒ var min tid redan utrunnen, och jag mŒste avresa fšljande morgon.

       Dessa vŠnner utanfšr Athen har jag nu inte fŒtt trŠffa sedan 1992, dŒ det alltid har uppstŒtt fšrhinder nŠr jag passerat Athen. Nu gick det fšr lŒngt nŠr jag inte ens kunde ringa dem, sŒ nŠsta gŒng ska jag vara bŠttre fšrberedd och arrangera kommunikationerna helst i fšrvŠg.

       Tiden i Athen (fyra dagar) anvŠndes ytterst vŠl. NŠr jag efter Kalavrita-dagen Šntligen ringde Freddy blev han djupt sŒrad fšr att jag passerat tvŒ dagar i Athen och Šnnu inte ringt honom. TvŒ kvŠllar fick vi till vŒrt fšrfogande under idealiska stunder Šven med hans vŠnner, hans frus trevlige broder med en utomordentligt vacker fŠstmš. I Italien skulle jag aldrig kunna tŠnka mig att gifta mig och slŒ mig ner, men grekiskorna Šr det nŒgot sŠrskilt med, och dŠr skulle jag i princip inte ha nŒgonting emot det.

       Mina favoritstŠllen i Plaka fšrblev mina favoritstŠllen med "Proodos", "Greek Garden" som nummer ett, dŠr jag tillbringat Œtskilliga hŠrliga stunder bl.a. med doktor Sandy, som var den som introducerade mig i denna idealiska grekiska trŠdgŒrd, som Šr billig och ansprŒkslšs och generšs med vin, som alltsammans passar mig perfekt. DŠr satt jag efter luncherna och studerade Homeros och Vergilius och jŠmfšrde dem till nackdel fšr den senare. Homeros' gestalter Šr alltid blodfulla och personliga och har en hšg individuell integritet, vilket helt saknas hos Vergilius med ett enda undantag: drottning Dido av Kartago, en av vŠrldslitteraturens mest praktfulla och ofšrglšmliga kvinnor, helt i stil med Euripides' frŠmsta. Men hon Šr den enda, och det att hon i motsats till alla andra gestalter hos Vergilius (utom mšjligen Palinurus) Šr konsekvent gšr att hon i hela Kartagos namn mŒste begŒ sjŠlvmord. DŠr bšrjade den romerska fšrfšljelsen av Kartago, Roms mest vanvettiga utrikespolitiska kapitel, dŒ Rom kunde ha samarbetat med Kartago men i stŠllet valde en konfrontationspolitik, vars slutresultat var den rŠttsvidriga fšrstšrelsen av Kartago, ett parallellfall till Troja, Dresden och Hiroshima.

       Athen Šr och fšrblir hela Europas innersta demokratiska hjŠrta. Homeros' och Euripides' andar dominerar fortfarande hela vŠrlden dŠrifrŒn med sina innerliga humana och demokratiska tendenser. Hektor och Odysseus kunde bara ha varit greker, och deras passioner, sŒ lŒngt fšre Alexander den Store och Jesus Kristus, Šr fortfarande den enda ursprungliga och helt stabila grunden fšr det mŠnskliga Europa. Homeros var definitivt mera human Šn Jesus enligt Mattheus' hŠvdvunna Šldsta evangelium.

       Emellertid mŒste jag fŒ avsluta detta grekiska kapitel med doktor Sandy, dŒ hans sista avslšjanden gŠllde Grekland. Trots allt var han nu optimistisk betrŠffande Turkiets handledning i rŠtt kurs, "om vi bara kunde fŒ dem att sluta med att slakta kurder och fšrstšra deras land. De har alltid varit fšrtrampade av turkarna, och nŠr de till slut sade ifrŒn fšrsvarade turkarna sitt fšrtrampande av dem med att inleda krig mot dem. Men med grekisk och cypriotisk hjŠlp Šr nu ŠndŒ den sjunkande trasiga skutan under bogsering och pŒ rŠtt bog.

       Men ett vŠrre jobb vŠntar oss. Operation StorstŠdning Šr pŒ gŒng. Det Šr dags att pŒ allvar ta i tu med drogproblemet i vŠstvŠrlden. Alla mŠnskor mŒste lŠra sig att alla slags droger, hur spŠnnande och upplyftande de Šn Šr, bara Šr destruktiva, frŒn tobak till alla "smart drugs" i apoteket. Om de ej fšrstšr minnet fšrstšr de nerverna, eller blodet, eller cellerna, eller fšrstŒndet, eller nŒgot annat. Egentligen hšr alkohol till samma kategori, men vin och Šdlare drycker Šr det i alla fall en urŒldrig kultur i. Droger kan och bšr bara anvŠndas som medicin och dŒ bara i strŠngt kontrollerad utstrŠckning. Allt missbruk, och Šven av alkohol, mŒste till varje pris motarbetas av alla ansvariga mŠnskor."

       "Vad har gjort dig sŒ engagerad i denna 'Operation StorstŠdning'?"

       "NŠr Thessaloniki, den rena vackra staden, blev ett centrum fšr herointrafik gick det fšr lŒngt. Det Šr en ren personlig krigsfšrklaring mot mig. €ven jag har mina grŠnser. Somliga švertramp tŒl jag bara inte."

       Han blev riktigt uppršrd, och nŠr hans ansikte blev rštt av helig vrede švertygades jag av att han bŒde menade allvar och dessutom var fšrmšgen till att krossa allt narkotikamissbruk i hela vŠrlden ensam om det behšvdes. NŒgon hade trampat in djupt pŒ nŒgon av hans šmmaste punkter i hjŠrtat med att vŠrva narkomaner och kurirer i Thessaloniki. Jag kom att tŠnka pŒ att det var dŠrifrŒn som en stor del av omvŠlvningarna i …steuropa 1989 hade styrts. Fanns dŠr nŒgot samband? Jag frŒgade inte doktor Sandy nŠrmare om saken, dŒ det nu gŠllde att fŒ hans ansikte att blossa mindre, men saken torde utgšra ett intressant forskningsomrŒde fšr framtiden.

       I nŠsta nummer fortsŠtter vi VŒrresan i Italien.

 

 

       Det var detta projekt som jag sŒg fram emot med spŠnning att fŒ hšra nŒgot resultat av i Prag nŠstan tre mŒnader senare:

 

 

Optimistresan,  del 2.

        

       Doktor Sandy fšrde mig omkring bŒde till de mest idealiska turiststŠllen och riktigt ruffiga gamla typiska PragstŠllen frŒn den gamla eran och hjŠlpte mig dessutom Œterfinna mina egna gamla stamstŠllen. Vi hade en prŠktig lunch pŒ Club Lavka vid floden precis vid sidan av Karlsbron pŒ vŠstra stranden, ett otroligt stŠlle genom sin enorma variationsrikedom med bŒde terassrestaurang, trŠdgŒrdsrestaurang, diverse barer och nattklubbar och med Smetana sjŠlv kršnande det hela som bronsstaty tankfullt blickande ut šver Moldau. Ett helt annat stŠlle var restaurang Arkadia dŠr vi Œt middag, ett gammalt sjaskigt stŠlle med full middag fšr 39 tjeckiska kronor, dŠr det bara satt tjecker av den gamla sorten, som om 1989 bara hade varit en vindpust precis som 1968. Fšr att komma till detta stŠlle mŒste man gŒ in i en lŒng mšrk gŒng, dŠr det lŠngst inne fanns en hiss med bara en enkel hissdšrr. Denna hiss fšrde upp i tredje vŒningen, dŠr det bredde ut sig den mest vrŠkiga tŠnkbara restaurang med plyschsoffor och vŠldiga barlokaler samt en terass i parisisk stil. Prag har ju en sorts slŠktkŠnsla med Paris, dess finaste gata Šr bulevarden Pariszka, och nŠr nŒgonting skall gšras fint i Prag skall det erinra om Paris. SŒ lŒngt var allt gott och vŠl i vŒr idealiska samvaro pŒ detta gammal-tjeckiska stŠlle dŠr allt luktade 50-tal; men vad doktor Sandy hade att berŠtta var inte lika lustigt. Han hade ett mycket svŒrt fall att framlŠgga.

       "The case I have to deal with is very tricky and controversial. You can't imagine."

       Och pŒ fullt allvar presenterade han fšr mig nšdvŠndigheten av en totalliberalisering av all narkotika.

       "This is against my own nature, but it is the only possible way out. You can't avoid it by resisting it. You have to deal with it closely and go through it."

       Han grundade sitt argument pŒ att huvudlockelsen med all narkotika var att den Šr fšrbjuden och dŠrfšr sŒ spŠnnande. SŒ lŠnge droger fšrblir fšrbjudna kommer de att fšrbli lockande och spŠnnande. Enda sŠttet att beršva alla vŠrldens droger deras attraktion Šr att avkriminalisera dem, beršva dem deras aura av fšrbjuden hemlighetsfullhet, ta bort deras spŠnning med att gšra dem lŠttillgŠngliga och helt enkelt avromantisera dem och gšra dem sŒ prosaiska och fšršdande banala som de egentligen Šr.

       "I am very well aware that almost no doctor could agree with me on this. Too many patients would kill themselves. So what. Let them kill themselves if they are foolish enough not to appreciate life. The world won't miss them. If somebody really wants to kill himself there is no qualified doctor in the world who is capable of stopping him. Let them all kill themselves. That will help curing the epidemic, and that will be only warning examples to others."

       Denna ytligt sett cyniska slutsats var dock inte det vŠrsta av problemet. Doktor Sandy hade verkligen gŒtt pŒ djupet sedan senast och lŠrt kŠnna sin fiende.

       "Do you think this is easy for me, to state such a solution? My worst enemies are not all normal impeccable doctors who refuse to allow any drug liberalism. The cleverest drug dealer brains know very well that a liberalisation of drugs would imperil the whole market, which happens to be the most prolific business in the world. They are my worst enemies, and if they really knew me they would instantly dispose of me in the same mysterious way as some people disposed of your great Olof Palme: most brutally with total impertinence och cynicism and with no clues to the crime. They would even make my body disappear without a trace, because they know how, and that is worth doing if the victim isn't prominent."

       Han presenterade alltsŒ dŠr infšr mig mellan fyra šgon motivet och metoden till hur han skulle kunna mšrdas, och han betecknade de vŠrsta gangstrarna inom den turkiska regeringen, kurdutrotarna, som menlšsa barn i jŠmfšrelse med hjŠrnorna bakom den internationella drogtrafiken. "So if I suddenly die in Turkey seemingly by Turks or Kurds, don't believe in appearancies. Turks may desire to kill me, but the mafia brains will surely try to kill me if they find me."

       Helt lamslagen infšr hans argument kunde jag inte fšrbli. Min stora invŠndning mot alltsammans var fiaskot i ZŸrich, dŠr den politik han fšresprŒkat faktiskt hade tillŠmpats och misslyckats totalt: i stŠllet fšr att missbrukarna hade fšrbrukats och tršttnat hade de trivts och multiplicerat sig. "That experiment was very interesting and especially why it failed." Han menade att rika intakta lŠnder som Schweiz och Sverige mycket vŠl kunde ha rŒd med att bekŠmpa narkotikan konventionellt och att sŒdana lŠnder med vŠlbevakade grŠnser ocksŒ hade resurser och praktisk mšjlighet att hŒlla sig sjŠlva tŠmligen drogfria. Sitt legaliseringsprogram trodde han mest pŒ fšr stora ošverskŒdliga lŠnders del, som Amerika, Tyskland, Frankrike, England, Italien, Spanien och Šven drogmŠssigt lŠttillgŠngliga lŠnder som Grekland, Marocko, Thailand m.fl. dŠr det var direkt idiotiskt att kriminalisera narkotikainnehav.

       Summan av vŒrt samtal var dock att jag kŠnde en betydande oro fšr min gamle doktor, denne lille Œldrande man, som till sŠttet och personligheten pŒminde mycket om vŒr kŠnde vŠn Sven Evander i Gšteborg, och som nu i sina vidlyftiga engagemang i Turkiet fšr kurdernas sak och i det globala narkotikaproblemet, som han betecknade som "the greatest evil in history" pŒ grund av dess profitšrer, nu i mina šgon hotade att ta sig vatten šver huvudet. Desto angelŠgnare blir det fšr mig att hŒlla stadigare kontakt med honom framšver.

       Det var sŒ hett i Prag i dessa dagar att doktor Sandy redan fšljande dag beslšt att fšrflytta sig till Warszawa, varfšr vŒr fšrsta dag tillsammans i Prag Šven blev den enda.

 

       FritŠnkaren tar inte stŠllning till doktor Sandys ytterst kontroversiella lšsning till problemet. Det finns bara ett politiskt parti i Europa som nŠstan skulle vara šverens med doktor Sandy, nŠmligen "D66" i Holland, som dock bara vill legalisera lŠttare droger. FritŠnkarens hŒllning i frŒgan Šr att lŒta utvecklingen och framtiden avgšra, med reservation fšr mšjligheten att doktor Sandys lšsning kan visa sig ha varit den enda effektiva.

       Emellertid finns det Šven en annan bov i dramat, som fšljande insŠndare tydligt visar:

 

       "MŒnga fšrfasar sig šver ungdomsbrottsligheten. Man hšr dagligen via massmedia om knivslagsmŒl, drogmissbruk, osv., och vuxna fšrfasar sig.

       SŒ gšr Šven jag, en medelŒlders mamma, men nŠr man verkligen lyssnar till rocklŒtarnas amerikanska eller engelska texter kan man bli mšrkrŠdd. Budskapet i mŒnga house/ravelŒngmixar Šr att man finner lyckan i droger som kokain och ecstasy och hur man av misstag sedan (pŒverkad av dessa lyckodroger) mšrdar mŠnniskor som man hatar.

       EfterŒt nŠr folk ligger blšdande pŒ gatan ser man att man pŒ grund av drogdimman haft ihjŠl fel person. MŒnga house/ravelŒtar detaljbeskriver stŠmningen i stŠder som Amsterdam och fattigkvarteren i New York och London, och hur man lycklig svŠvar fram i dunket frŒn suggestiva rytmer alltmedan drogerna fŒr en att lŠmna den trista verkligheten.

       Musiken fŒr en att tŠnka bisarra, psykopatiska tankar, och allt hat man har inom sig lossnar nŠr man kšrt kniven i nŒgon. Hur stŒr det egentligen till med censuren? Finns det šver huvud taget vuxna mŠnniskor som avlyssnar texterna? Man talar sŒ ofta om film- och videovŒld, men jag tror musiken pŒverkar ungdomarna Šnnu mer dŒ mŒnga av dem lever dygnet runt med dessa sjuka budskap dunkande i huvudet."

 

sign. "Scorpio - 46".

 

       InsŠndaren tangerar hypotesen att rocklŒtar genom videorullar eller ravepartyn kan fungera som ett slag av hjŠrntvŠtt, som faktiskt kan "programmera" ungdomar till bŒde drogmissbruk och vŒldshandlingar gŠrna i fšrening med varandra. Faktum Šr att vŠldigt mŒnga, som tvingas hšra musik som de inte vill hšra pŒ kafŽer, pŒ restauranger, i varuhus eller andra offentliga stŠllen, ofta upplever denna musik, som vanligen dŒ Šr šronbedšvande rockmusik, som ren hjŠrntvŠtt, som det Šr omšjligt att skydda sig mot, dŒ man kan blunda fšr syner man inte vill se men inte sluta sina šron fšr vad man inte vill hšra.

       Vidare Šr det hŠpnadsvŠckande att musik av detta slag, d.Š. hŒrdrock och dylikt, som alla kunniga musiker uppfattar som direkt barbarisk, gives extremt mycket utrymme i massmedia, sŠrskilt dagspressen, - exempelvis handlar i regel Gšteborgs-Postens Avenybilaga varje veckoslut nŠstan enbart om barbarisk musik som sŒlunda frŠmjas med alla ekonomiska och massmediala medel, medan man fŒr skatta sig lycklig om man nŒgon enda dag i veckan i dagspressen hittar nŒgon pytteliten notis om riktig musik, exempelvis nyinspelningar av Mendelssohns strŒkkvartetter eller senaste nytt om Sir George Solti, vŠrldens stšrsta och Šldsta dirigent, som fortfarande arbetar hŒrt fastŠn han Šr šver Œttio.

 

MŒ vi inte slŠppa greppet om riktig musik nu nŠr vi har kommit sŒ lŒngt.

 

 

Gammal hederlig underhŒllningsmusik

 

       Det finns en hel del musiker i denna bransch under 1900-talet som aldrig borde glšmmas. Listan toppas givetvis av Gershwin, detta unika jazzgeni, den enda renodlade jazzklassikern nŒgonsin, vars sprudlande melodiska fantasi nŠstan Šr jŠmfšrbar med Chopins och Schuberts. Lika sjŠlvklara Šr Cole Porter, Jerome Kern, Richard Rodgers, Irving Berlin och Stephen Sondheim, men sedan kommer vi till ett antal som redan halvt om halvt Šr glšmda.

       En speciell kategori Šr filmmusikerna. Erich Korngold (musik till bland annat "Robin Hood" med Errol Flynn och Olivia de Havilland) Šr den enda šverreklamerade, som numera nŠstan rŠknas som klassisk, fastŠn hans musik knappast Šr bŠttre Šn John Williams ("StjŠrnornas krig"). Max Steiner dŠremot Šr orŠttvist bortglšmd (bl.a. "The Big Sleep" med Humphrey Bogart och "Borta med vinden"), en av de frŠmsta filmkompositšrerna pŒ 40-talet, jŠmfšrbar med den oslagbare Dmitri Tiomkin ("Kanonerna pŒ Navarone" och mŒnga andra). Miklos Rosza bšr ihŒgkommas frŠmst fšr musiken till Hitchcocks "Spellbound" (med Gregory Peck och Ingrid Bergman 1940) men hšrde lŠnge till topparna inom genren. Den mest kvalificerade av alla Šr emellertid Bernard Herrmann ("Citizen Kane" och de flesta senare Hitchcockfilmer samt "Taxi Driver", hans sista,) vars musik alltid Šr intressant och suggestiv Šven utan sina filmer.

       Ryssen Andre Kostelanetz var ingen kompositšr men vŠl den mest raffinerade och skickliga av alla arrangšrer. Hans metoder har beskrivits som tŠmligen hŠnsynslšsa (nŠr han exempelvis utan skrupler rensade ut allt oegentligt ur Wagner- och Tjajkovskijuvertyrer, sŒ att de drastiskt fšrkortades,) men kom desto mer till godo i bearbetningen av lŠttare musik. Ingen har arrangerat Cole Porter sŒ utsškt som Andre Kostelanetz.

       En annan som inte borde glšmmas Šr David Rose, som redan Šr glšmd. Han var faktiskt kompositšr och hade en egen orkester som under ett antal Œrtionden gav oss utsškta melodier, frŠmst under 40-talet. En av hans mest kŠnda, om Šn inte en av hans bŠsta, Šr melodin till "Bonanza" (Bršderna Cartwright). John Barry, som gjorde musiken till de fšrsta sex James Bond-filmerna, Šr lika suverŠn i samma kategori.

       George Feyer var en utsškt konsertpianist frŒn Budapest som fann konkurrensen fšr hŒrd och sadlade om totalt. Han blev i stŠllet vŠrldens kanske frŠmsta pianist pŒ eleganta klubbar, frŠmst i Latinamerika, och utfšrde de mest fantastiska ekvilibristiska arrangemang av hela 1900-talets evergreen-repertoar frŒn "LŠderlappen" till Broadwaymusicaler vanligen i ytterst raffinerad rytmik kryddad med eleganta synkoper.

       Aldo Mantovani var en annan arrangšr med egen orkester som gav den och tidens melodier en mycket personlig klang. Hans orkestreringar av vackra melodier tangerar ibland sirapssentimentalitet men aldrig i šverkant utan Šr alltid angenŠma och positivt emotionella.

       Sedan fŒr vi absolut inte glšmma Henry Mancini, som dog nyligen efter ett lŒngt livs underbar melodiproduktion (bl.a. "The Pink Panther", "Baby Elephant Walk", "Moon River", "Charade", "Peter Gunn" och mŒnga andra,) en ytterst skicklig och vŠsentlig kompositšr i 1900-talet.

       Slutligen bšr vi reservera plats fšr Richard Addinsell ("Warszawakonserten") och Hubert Bath ("Cornish Rhapsody"), 40-talets bŒda postromantiker i Rachmaninovs efterfšljd. Addinsell har rŠttvist ett bŠttre renommŽ medan Hubert Bath blev kritiserad fšr sitt huvudtema i "Cornish Rhapsody" dŒ han helt enkelt vŠnt pŒ Warszawakonserten och fŒtt en ny melodi med att spela dess huvudtema baklŠnges. €ndŒ hšr Šven "Cornish Rhapsody" till 1900-talets absoluta mŒsten nŠr det gŠller minnesvŠrd musik frŒn 1900-talet.

 

 

Hector Berlioz' absoluta mŠsterverk

 

       "Trojanerna" Šr inte Berlioz' sista opera, men ŠndŒ Šr den pŒ alla sŠtt hans mest definitiva opera, summan av alla hans hšgsta aspirationer och i viss mŒn resultatet av ett helt livs fšrberedelser och arbete. Berlioz dršmde om att fŒ realisera Šmnet redan som barn nŠr han fšrst lŠste Vergilius, och han var besatt av det hela livet. Det att han sjŠlv fick namnet Hector i fšrnamn sŒg han som en fšrsynens heliga fšrpliktelse.

    Det mest underbara med det fŠrdiga verket, som han komponerade i en avancerad 50-ŒrsŒlder, Šr dock hur han har lyckats fŒnga den trojanska karaktŠren. Ingen version av nŒgot skeende vid Troja illustrerat av HŠndel, Gluck, Offenbach eller nŒgon annan kommer sŒ nŠra Homeros som Berlioz' version. Huvudrollerna Šr alla fromt vergilianska, de individuella karaktŠriseringarna Šr alla naivt fransk-romerska utom Dido sjŠlv, men stŠmningarna Šr utprŠglat homeriska. Det kommer framfšr allt fram i marscherna, som har nŒgot primitivt hšgtidligt šver sig som Šr sŒ švertygande och Škta att bŒde Homeros och Shakespeare mŒste ha fršjdat sig šver Berlioz' utomordentliga trohet mot diktens pathos. Librettot Šr skrivet av Berlioz sjŠlv efter Vergilius, och i denna dubbla komposition kommer fšrdelen fram av Berlioz' handikapp. Liksom Schumann var Berlioz inget musikaliskt underbarn, utan musiken mŒste de bŒda eršvra lŒngt senare i švermogen Œlder under utomordentliga mšdor. Bristen pŒ den fšrdel som musikalisk odling redan i barndomen mŒste medfšra kompenserade de bŒda med att Šven eršvra ordets makt - fšr Berlioz med stšrst fšrdel just i bearbetningen av sŒ litterŠra Šmnen som Homeros och Shakespeare.

       €ven till formen Šr "Trojanerna" en sŠllsynt lyckad skapelse. Det oerhšrda dramat om Trojas fall spelas ut i de tvŒ fšrsta akterna med alla tillbšrliga fyrverkerier och en vŠl genomfšrd dramatik lika šdesmŠttad eller mer Šn alla Wagners bŒlscener. Fšrst i den tredje akten kommer Dido in i bilden och hela operan Šndrar karaktŠr. Den mansdominerade šdesmŠttade dramatiken fšrbyts totalt till kvinnligt ljuv pastoral som verkar bestŒ. Kontrasten Šr hŠpnadsvŠckande. FrŒn den vŠrsta tŠnkbara tragedi kommer Aeneas plštsligt in i en ljuv paradistillvaro med alla mšjligheter till en bestŒende lycka, och den Šr i sanning švertygande. Men šdet segrar, svagt men bestŠmt gšr sig de tunga sorgmarscherna Œter pŒminda, och till ackompagnemanget av dem genomfšr Berlioz Didos lŒnga underbart gripande och dramatiska dšdsscen - kanske operalitteraturens underbaraste hjŠltinneavsked. Tragedin Šr total men vŠrdig - som Berlioz sjŠlv och hela hans bittra och fšrtvivlade men ŠndŒ samtidigt sŒ strŒlande och underbara fšr att inte sŠga sjŠlvlysande liv.

 

 

Beethoven,  av Claes Lindgren

 

r artonhundranŒgonting

i Wien pŒ nŒgon gata

gick sjŠlva Beethoven omkring

betraktande en skata,

alltmedan i hans fantasi

en hel konsert blev skapad

med ton vid ton, en symfoni!

Men sjŠlv blev han begapad.

 

En underlig figur som gick

helt uppfylld av musiken,

med klŠder i bedršvligt skick

och hŒnad av publiken;

han var ett underbart geni,

en gud bland borgarbrackor,

sŒ dessa toners harmoni

gŒr inte av fšr hackor.

 

13.6.1995

 

 

Fallet Edgar Allan Poe

 

       DŒ jag rŒkade studera detta fall nŠr jag var i Prag och dŒ fallet var intressant ur medicinsk synpunkt tog jag upp det med doktor Sandy, som var vŠl insatt i fallet.

       "Edgar Allan Poe var den mest keltiska av alla amerikanska fšrfattare. Hans Škta far var irlŠndare, och hans fosterfar var den extremaste sortens skotte, sŒ barnet kunde inte bli annat Šn en tungt belastad kelt. Det gjorde honom till Amerikas kanske mŠrkligaste fšrfattare men ocksŒ till den mest olyckliga av dess stora fšrfattare."

       Jag berŠttade fšr honom min boks fšrklaring till Poes hŠlsoproblem med att han troligen led av diabetes utan att nŒgon fšrstod det. Doktor Sandy var av en helt avvikande Œsikt.

       "Inte alls. Edgar Allan Poe var extremt šverkŠnslig. Det var hela saken. Han fšrlorade ju bŒda sina fšrŠldrar som spŠdbarn och blev dŠrigenom prisgiven Œt frŠmmande mŠnskors barmhŠrtighet - mera utsatt Šn sŒ kan inte ett spŠdbarn bli. Han hade turen att genast fŒ en tillrŠckligt god fostermor medan hans fosterfar blev rena katastrofen, troligen bŒde fšr honom och fšr adoptivmodern. Med en bŠttre man, som inte stŠndigt bedrog henne, hade hon sannolikt fŒtt leva mycket lŠngre.

       Poe blev dŠrigenom tidigt extremt bunden till goda kvinnors omsorger. Utan alla dessa goda sjŠlvuppoffrande kvinnor - hans fostermor, hans svŠrmor och hans unga hustru - visade det sig stŠndigt att han inte kunde klara sig. Utan dem var han hŠnvisad till det stora mšrkret som gjorde honom sjuk. Man har spekulerat i mycket vad detta stora mšrker var fšr nŒgot. Somliga vill fŒ det till anlag fšr panikŒngest - mŒnga av hans berŠttelser tyder pŒ det. Men jag tror det var nŒgonting annat. Alla hans bŠsta berŠttelser skildrar extremt otroliga och overkliga skeenden men pŒ ett sŒ realistiskt och švertygande sŠtt att sŠrskilt ungdomar gŠrna tar dem fšr verkliga. Denna besynnerliga fšrmŒga, som Šven karakteriserar fšrfattare som Lovecraft, Hoffmann, Oscar Wilde och andra neurotiker eller abnorma begŒvningar, indikerar en exceptionellt god och direkt kontakt med det undermedvetna, hos Poe kanske i hšgre grad Šn hos nŒgon annan. Denna direkta kontakt med det undermedvetna bŒde fascinerade och fšrskrŠckte Poe, sŒ att han lockades att utforska denna farliga avgrund samtidigt som den fšrfasade honom. Jag vill mena att alla hans neuroser och sjukdomsanfall hade sin begynnelse i de fall dŒ Poe blickat fšr djupt in i avgrunden av sitt undermedvetna.

       HŠr kommer ocksŒ frŒgan om hans alkoholism upp. Han var inte alkoholist, men han var extremt kŠnslig fšr alkoholens effekter. Hans vŠnner upphšrde aldrig att fšrvŒna sig šver hur han inte ens tŒlde ett enda helt glas. Samtidigt sŒg Poe alkoholen som en genvŠg till sin fruktade nŠrkontakt med det undermedvetna. Han drack inte fšr att fly frŒn verkligheten och bedšva sina smŠrtor, utan han drack liksom den galne roulettespelaren dras till att stŠndigt satsa mera tills allt Šr fšrlorat, en sorts drift att utmana šdet, lockelsen hos det fasansfulla, - att dricka var fšr Poe som en sorts rysk roulette, det var hans livs stšrsta spŠnning, och just medvetenheten om att han en dag kunde fšrlora allt pŒ kuppen, denna livsfara, utgjorde den stšrsta lockelsen och tjusningen.

       Men jag anser inte att det var alkoholen eller šverkŠnsligheten som knŠckte honom, utan det var hans far. Eftersom jag Šr skotte sjŠlv vet jag hur fullstŠndigt fšršdande en skottes snŒlhet kan vara fšr andra. Edgars far var en vŠlbŠrgad man, och nŠr Edgar adopterades kunde han inte ha fŒtt ett bŠttre ekonomiskt utgŒngslŠge. Men han kom i konflikt med sin rike fosterfar, som aldrig fšrlŠt honom, vilket utlšste katastrofen i Poes liv. NŠr fostermodern dog gifte fadern om sig med sin Šlskarinna med vilken han hade Škta barn, sŒ att nŠr han dog Poe blev arvlšs. Detta och ingenting annat var katastrofen i Poes liv.

       En diktare kan inte ta vara pŒ sig sjŠlv. Om han inte blir fšrsšrjd av andra mŒste han gŒ under. Detta Šr tyvŠrr alltid regeln nŠr det gŠller riktiga diktare och konstnŠrer som inte kan kompromissa med sin konst, och om nŒgot var Poe just detta. Han fick en rik adoptivfar som hade kunnat unna Poe ett gott liv utan bekymmer, men fadern fšredrog kallt och hjŠrtlšst att skrota honom emedan han hade bŠttre sšner som dŠrtill var Škta. Som en typisk amerikansk omŠnsklig affŠrsman tog Poes fader dŠrmed ingen hŠnsyn till kulturella vŠrderingar, vŠrdet av poesi och fantasi, konstens rŠtt till frihet eller begŒvningens rŠtt att existera fšr sin egen skull. Om kapitalet inte finner sig i att fšrsšrja den konst som ekonomiskt inte kan klara sig sjŠlv mŒste kapitalet ta ansvar fšr att konsten gŒr under, i det hŠr fallet Edgar Allan Poe."

       Fallet Edgar Allan Poe kan diskuteras i det oŠndliga, i synnerhet de mystiska omstŠndigheter under vilka han dog endast 40 Œr gammal (lika gammal som Jack London), och betrŠffande diagnosen diabetes sŒ kan den inte faststŠllas med nŒgon sŠkerhet, allra minst nu 150 Œr efter hans dšd, medan jag fann doktor Sandys slutsatser ganska trovŠrdiga.

       Det hšr Šven till saken att Edgar Allan Poe, liksom Herman Melville, Bret Harte, Nathaniel Hawthorne, Henry James och mŒnga andra amerikanska fšrfattare och diktare, hade betydligt stšrre litterŠr framgŒng i England Šn i USA.

 

 

 

Bruce Lockhart  (1887-1970)

 

       Detta Šr en annan skotte men betydligt friskare och nŠrmare jorden Šn exempelvis Edgar Allan Poe. Lockharts bŠsta bšcker Šr hans fšrsta, exempelvis "Memoirs of a British Agent", dŠr han beskriver sin berg-och-dal-artade karriŠr. Efter stormiga ungdomsŒr i bland annat Malacka rŒkade han ut fšr den otroliga tillfŠlligheten att bli placerad pŒ konsulatet i Moskva under fšrsta vŠrldskriget innan nŒgon Šnnu anade nŒgot om den kommande ryska revolutionen. NŠr denna bršt ut befann sig Bruce Lockhart mitt i hŠndelsernas centrum och hšll pŒ att rŒka riktigt illa ut som misstŠnkt hjŠrna bakom attentatet mot Lenin i juli 1918 strax efter att denne lŒtit avrŠtta hela tsarfamiljen - attentatet misslyckades dŒ mšrdaren Dora Kaplan, en judinna, bšrjade stŠlla Lenin frŒgor nŠr hon skulle skjuta honom, men hon lyckades ŠndŒ sŠnda tvŒ kulor i honom, av vilka den ena tog i nacken. Lenins konvalescens blev lŒng och svŒr, och varken han eller ryska revolutionen blev nŒgonsin helt sig sjŠlva igen - bŒda kom liksom av sig.

       HjŠrnan bakom attentatet var i stŠllet mŠsterspionen Sidney Reilly, som vi kanske bara har Bruce Lockhart att tacka fšr nŒgon nŠrmare kunskap om. Lockhart hade ofta kontakt med Reilly och hade anledning att noga fšlja med dennes fšrehavanden, sŒ att han efter dennes olyckliga dšd efter att ha ŒtervŠnt till Sovjetunionen en gŒng fšr mycket kunde dokumentera hela sagan - till stor fršjd fšr TV och BBC 50 Œr senare, dŒ rollen som Reilly blev den begŒvade skŒdespelaren Sam Neills genombrott.

       Efter de stormiga MoskvaŒren fick Bruce Lockhart arbeta i Prag, under vilken tid han fick stifta nŠra bekantskap med alla 20-talets centraleuropeiska viktiga personer som Tomas och Jan Masaryk, Eduard Benes, Gustav Stresemann och till och med exkaiser Wilhelm II, som han ger ett mycket ingŒende och sympatiskt portrŠtt av bland mŒnga andra i sin andra bok "Retreat from Glory".

       Bruce Lockhart Šr sŒ skotsk att det knappast gŒr att fšrestŠlla sig nŒgonting mera skotskt. Hans mors slŠkt Šr McGregor och hŠrstammar direkt frŒn Robert "Rob Roy" McGregor, medan hans fars slŠkt kommer frŒn Robert the Bruce, Skottlands medeltida konungar. €ndŒ Šr han samtidigt mycket internationalistisk, och den samtida fšrfattare han beundrar mest Šr Somerset Maugham, om han dock i stort sett uppskattar alla samtida kolleger, som Šven Joseph Conrad, Kipling och mŒnga andra. Han levde Šven mŒnga Œr i fjŠrran šstern, vilket hans tredje bok "Return to Malaya" handlar om. Vi har Šnnu mŒnga bšcker kvar av honom att lŠsa.

 

 

Filmer

 

       Ett av sommarens mera brydsamma problem Šr att svensk TV dŒ vŠljer att visa alla vŠrldens bŠsta filmer och dŒ gŠrna pŒ dagtid och sŒdana dagar nŠr vŠdret Šr som vackrast. Exempelvis visades vid ett tillfŠlle "Bron šver floden Kwai" samtidigt som en annan kanal visade "A Man for all Seasons" om Thomas More med Paul Scofield samtidigt som en annan kanal visade en katastroffilm med James Stewart om hur ett passagerarplan fšrsvann i Bermudatriangeln och sjšnk under havet.... Kort sagt, svensk TV:s sommarstrategi Šr anmŠrkningsvŠrd.

       Till sommarens bŠsta filmer som trots alla utomhusvistelser ŠndŒ har setts mŒste man notera Costa Gavras svindlande briljanta kriminalfilm "KupŽmšrdarna" frŒn 1965 innan han alltsŒ gjorde "Z - han lever". Hela Z-gardet fanns med Šven i denna svartvita tidigare film som Yves Montand, Jean-Louis Trintignant (som mšrdaren) och dessutom Simone Signoret (som det primŠra mordoffret) i den kanske mest suverŠna franska thriller som har filmats.

       En nŠstan lika briljant film var "Kinasyndromet" om en kŠrnkraftsolycka i Kalifornien gjord som ett nŠstan dokumentŠrt reportage med Jack Lemmon som ofšrglšmlig ansvarskŠnnande martyr fšr teknikens under och moraliska fallgropar. Vem vill mera veta av kŠrnkraft efter att ha sett en sŒdan uppskakande film om en verklighet som alla som vet nŒgot om den bara Šr angelŠgna om att fšrtiga och tysta ner allt vŠsen om?             

       Om Rita Hayworth kan sŠgas mycket apropŒ de tvŒ nyligen visade filmerna "Miss Sadie Thompson" (pŒ Somerset Maughams skabršsa novell "Rain") och den svartvita "Gilda". Den senare Šr nŒgot sŒ ovanligt som en mšrk thriller med lyckligt slut dŠr mšrdarna inte ens sŠtts dit och fšrblir kanske den mest explosivt romantiska film som nŒgonsin gjorts och det enbart genom Rita Hayworths makalšsa gestaltning av en tragisk och plŒgad comedienne.

       €ven biorepertoaren har under sommaren skŠrpt sig, som om det under denna sŠsong nŠr alla lŠmnar stan gŠllde att verkligen locka de stora massorna till biograferna till att sitta inne. "Rob Roy" hade premiŠr strax fšre sommaren, som sedan sett andra lika išgonfallande premiŠrer som "Carrington", "Bortom Rangoon" och Sean Connerys film om kung Arthur.

       John Boorman har tidigare engagerat sig i vŠrldsdebatter med att presentera mŠnskligheten med filmatiserade pekfingrar, som den ytterst angelŠgna och samtidigt gripande "Smaragdskogen" om tillstŒndet i Amazonas. Nu gŠllde det problematiken i Burma. Samtidigt som massakrerna genomfšrdes pŒ Himmelska Fridens Torg i Peking infšr hela vŠrldens nyfikna reporterkameror Šgde betydligt mer omfattande massakrer rum i Burma, dŠr 70,000 mŠnniskor mšrdades och miljoner tvingades fly ur landet fšr sina liv. John Boormans film om Burma kommer ut just nŠr den underbara hjŠltinnan Aung Sang Suu Kyi frigivits och militŠrdiktaturen bšrjar šppna landet igen, sŒ de fasor filmen belyser hšr redan till det fšrgŒngna. LikvŠl Šr det bŠttre att vŠrlden gšrs uppmŠrksam pŒ dem nŠr det Šr fšr sent Šn aldrig. Man bšr Šven komma ihŒg i detta sammanhang att den burmesiska militŠrens frŠmsta rŒdgivare har varit erfarna militŠrer frŒn Kina.

       "Carrington" Šr dŒ en helt annan sorts film och handlar egentligen bara om kŠrlek sŒ till den grad att det stŠndigt upptrappade sex-blasket blir vŠl smetigt och slaskigt i lŠngden. €ndŒ Šr filmen i hšgsta grad njutbar och sevŠrd alltigenom om man bara undantar Michael Nymans musik, som inte Šr sŒ bra att den fšrtjŠnar att fŒ dominera filmen sŒ som den gšr. Mera Schubert och mindre Nyman hade varit ett šnskemŒl.

       Den begŒvade konstnŠrinnan Carrington var fšrfattaren Lytton Stracheys Šlskarinna, som Šlskade honom intensivt och konsekvent under mŒnga Œr och till slutet fastŠn han var homosexuell. Det fšrsta intrycket av honom i filmen Šr Šcklande, men gradvis lŠr man sig tycka bŠttre om hans mycket originella och excentriska personlighet. Han skapade sitt rykte med att i sina biografier šver general Gordon, Florence Nightingale, drottning Victoria och drottning Elizabeth I beršva dessa heroiska gestalter deras hjŠlteglorior med att helt sakligt Šven belysa deras mindre fšrtrollande baksidor. Strachey ansŒg att idealister var ett ofog som bara vŒllade vŠrlden besvŠr, och med idealister menade han tydligen dŒ alla personer som hšjde sig šver medelmŒttan. Stracheys ideal torde dŠrmed ha varit en vŠrld av bara medelmŒttor. DŠrmed var Šven Strachey sjŠlv nŒgot av en idealist men dŒ med mycket trŒkiga ideal. Tydligen har nu nŒgon skrivit en biografi om honom, som filmen bygger pŒ, och som Šven sakligt framhŠver hans mindre fšrtrollande baksidor.

       Filmen slutar tragiskt, men man har dŒ ŠndŒ redan fŒtt ut sŒ mycket gott och positivt av filmen att Carringtons sjŠlvmord inte kŠnns fel eller tragiskt. Snarare Šr det som en punkt efter en fullbordad mening i en av Lytton Stracheys torra och sakliga biografier.

 

 

En Kul Turresa,  del 10.

 

       Vad ska man dŒ sŠga om den italienska politiken? Mycket har hŠnt under det senaste Œret, och det var med spŠnning som jag sŒg fram emot att fŒ orientera mig i den nya situationen.

       I stort sett hŒller Berlusconi en god fasad, han har tagit sig an Italiens fall och Œtagit sig att gšra nŒgonting Œt saken, sŒ varfšr inte lŒta honom gšra det? Hans bŒda hjŠlpredor Šr Umberto Bossi och Gianfranco Fini, bŒda representanter fšr hšgerpartier, det fšrra ett populistiskt missnšjesparti fšr norra Italien som vill slippa bšrdan av den fattigare sšdern, och det senare ett nytt fascistiskt parti. Detta har oroat hela vŠrlden. Emellertid Šr det inte sŒ illa som det verkar. Umberto Bossi Šr pŒ fallrepet, han Šr en arrogant viktigpetter som bara tilltalar egoister, och hans dagar Šr nog rŠknade. Gianfranco Fini dŠremot Šr en sŠker politiker vars aktier Šr i stigande. Hans serišsa konstruktivitet har vŠckt folkets tillit och beundran, och jag trŠffade inte nŒgon som hade annat Šn gott att sŠga om honom. HŒll šgonen pŒ honom! Han Šr intressant.

       (Sedan detta skrevs fšr nu nŠstan ett Œr sedan har mycket hŠnt. Berlusconi har fallit och Šr numera tŠmligen impopulŠr och fšraktad: ingen tror pŒ honom lŠngre. Bossi har lyckats klamra sig kvar stšdjande sig enbart pŒ de rikas missnšje i norra Italien med kostnaderna fšr sšderns tilltagande fattigdom och utarmning, medan Gianfranco Fini gŒtt frŒn klarhet till klarhet: han har lyckats gšra sitt "nyfascistiska" parti fullkomligt rumsrent och har trots sin ungdom befŠst sin stŠllning som Italiens enda populŠra politiker.)

       Fšr švrigt vŠntade mig bara problem i norra Italien, mŠnskorna blev svŒrare, livet blev dyrare, kontakterna blev fŠrre och allt blev tyngre, som om norra Italiens bŠttre vŠlfŠrd endast medfšrt att livet blivit svŒrare och mŠnskorna olyckligare. I Genua skulle min vŠninna och kollega opereras, och jag fick vilseledande uppgifter om saken, sŒ att den ena menade att hon lŒg pŒ sjukhus och den andra att hon bara var bortrest. Jag fick aldrig klarhet i saken. En lŠkare menade att hon skulle ha en šgonoperation men fšrst om tre-fyra veckor. Till dess skulle hon vara bortrest pŒ obestŠmd tid. Jag skrev ett vŠnligt brev till henne.

       I Verona fick jag tyvŠrr inte tag pŒ min stor-onkel Michael, 87 Œr, som hade varit sjuk nŠr han senast uppenbarat sig i tillvaron fšr ett halvŒr sedan, och min nŠrmaste kusin skulle opereras i hjŠrnan. Hennes fall var lika intressant som brydsamt. Hon Šr 40 Œr och har lidit av epilepsi under de nŠrmaste 20 Œren. Hennes fšrŠldrar har gjort allt fšr henne och aldrig fšrtršttats i att leta efter kunniga specialister Œt henne, de har varit i Paris med henne och spekulerat i Gamma-Knife-metoden i Stockholm, men ingenting har lett nŒgon vart. Hon Šr en hŒrt arbetande lŠrarinna i frŠmst geologi, och tyvŠrr har hennes "petit mal" blivit vŠrre med Œren, sŒ att hon nu fŒr anfall nŠstan varje dag, ibland fyra om dagen. Detta Šr ju inte sŒ bra fšr en lŠrarinna. Nu har experterna i Verona kommit pŒ en metod att bota henne dŒ de Šntligen kunnat fastslŒ en sŠker diagnos: en benign tymšr helt nŠra nervcentret i hjŠrnan. Den kan nu opereras med mikrokirurgi, en ytterst lŒngsam och precisionskrŠvande thrilleroperation med mikroskop och lupp, som har sina risker - hon kan bl.a. fŒ stamningsbesvŠr efterŒt. Men hon har beslutat sig fšr att gšra det dŒ det enda alternativet Šr att tumšren vŠxer och besvŠren fšrvŠrras. Valet Šr vŠl ungefŠr som mellan hŠngning och elektriska stolen med den skillnaden att man šverlever, men i vilket skick?

       (Hon opererades i bšrjan av mars i Œr. Hennes kloka lŠrare poŠngterade med eftertryck att det viktigaste av allt i operationen var hennes egen instŠllning och attityd till det hela. Detta fick henne att mobilisera den tappraste tŠnkbara motstŒndskraft och beslutsamhet, och operationen lyckades šver all fšrvŠntan. Inga stamningsbesvŠr eller andra bieffekter uppenbarade sig, hon var klar i huvudet genast efter uppvaknandet ur sin totalbedšvning, och alla har sedermera kunnat vittna om hur otroligt vital hon har blivit, som en helt ny mŠnniska. Det viktigaste Šr att hon tar det lugnt i ett halvŒr, och jag fŒr troligen trŠffa henne hŠrnŠst under resan i september.)

       Roligare samtal hade jag med min andra kusin, skŠmtaren, som rest i Norge fšr ett Œr sedan och blivit mycket imponerad, i synnerhet som han hade haft den otroliga turen att helt och hŒllet slippa regn. Han hade blivit alldeles švervŠldigad av Norges sŒ pŒlitligt konstant vackra vŠder. Annars brukar det ju regna 200 dagar om Œret i Bergen, dŠr han hade varit mest. Han ville dŠrfšr till varje pris tillbaka till Norge, men nŠsta gŒng lŠr han inte slippa lika lŠtt undan regnet.

       Den stšrsta muntrationen i Verona var emellertid en hund. Veronas frŠmsta turiststrŒk heter Via Mazzini. Det Šr en smal gŒgata, och dŠr trŠngs hundra tusen mŠnskor, mest turister, varje dag. DŠr mštte jag mitt pŒ dagen en stor hund, som nŒgra yngre mŠnskor tanklšst introducerat i turisttrafiken, och helt plštsligt satte sig hunden i gatan, vŠgrade lŒta sig rubbas och avlade visitkort av den absolut stšrsta och lŠckraste sortens de luxe - en hel rad av poršsa gulbruna jŠttebiffar, precis mitt i den smalaste delen av gatan, dŠr med nšdvŠndighet alla turister mŒste trŠngas som vŠrst. Alla som blev medvetna om situationen i tid fšr att kunna ta en lŠmplig omvŠg skrattade medan de andra....kort sagt, sŒ att sŠga, blev fšrda vart de inte ville. PestsmittobŠrarna i Indien blev vŠl knappast sŒ illa sedda som de arga klafsarna pŒ Via Mazzini - vŠl intrampad i klaveret har man ju bara att stryka och stampa av sig pŒ lediga delar av gatan, som dŒ genast Šven de blir kontaminerade i fšršdande och fšrargelsevŠckande grad. Nog sagt. LŒt oss byta samtalsŠmne, som det heter i finare salonger.

       En trevlig lunch hade jag med min kusin Alberto och hans familj, varunder han bjšd pŒ gott vin, brandy, grappa och fyra starka koppar italiensk espresso med cognac. Han ville i detalj veta allt om mina sysselsŠttningar, musikaliska uppdrag, min tidning och hur jag fick det hela att gŒ ihop ekonomiskt med mina vidlyftiga resor, vilket han inte kunde fŒ. Mina Europaresor har sedan 1991 (sju stycken) gŒtt pŒ mindre Šn 6000 kronor fšr en mŒnad, och detta mŒtt verkar hŒlla. Slutresultatet fšr denna resa kvarstŒr Šnnu att fŠrdigstŠlla men kan klara sig under 5500 pŒ grund av tur. Alberto Šr en typisk Lanciai i sin konsekventa ekonomiska realism och genomskŒdar genast mina ekonomiskt svaga punkter, liksom ocksŒ min fars kusin Ida Šr den enda praktiska realisten i sin familj. Paolo, hennes son, ingenjšren-skŠmtaren, har vŒr nŠsa och Šr litet Œt samma hŒll.

       Till slut fick jag Œtminstone Šven prata med min stor-onkel Michael i telefon. Han svarade efter tionde signalen (efter att jag ringt varje halvtimme halva dagen) och hade dŒ precis kommit in genom dšrren efter ett lŠkarbesšk. Han Šr snart 88, har smŠrtor i hela kroppen, svullna ben, ont i lederna och Šr stamgŠst pŒ sjukhuset men hŒller i gŒng ŠndŒ, reser pŒ lustturer, styr och stŠller fšr fullt med vad han hinner och Šr aldrig hemma. "SŒ lŠnge man kŠnner smŠrtorna vet man ŠndŒ att man lever," menade han.

       TyvŠrr nŒddes jag Šven av ett sorgebud - Marcello Cecchini var dšd. Min gode vŠn frŒn Pisa hade efter att konsekvent ha brŠnt sitt ljus i bŒda Šndor genom omŒttligt bergsbestigande, stŠndigt šverarbete, stŠndigt accelelerande rškning och stŠndigt tilltagande alkoholkonsumtion slutligen dukat under fšr en vilt protesterande lever, som protesterat ihjŠl sig. €ndŒ hann han šverleva sig sjŠlv mŒnga gŒnger.

       Han var Šven Achilles goda vŠn, och det var bergsbestigning som var vŒr gemensamma nŠmnare. Achille Šr nu 74 Œr och har i hela sitt liv dršmt om att fŒ komma till Tibet men har Šnnu inte varit dŠr. Han har ett ansenligt tibetanskt bibliotek med bšcker av Tucci, Maraini, Lobsang Rampa, Heinrich Harrer, Dalai Lama och mŒnga andra. Professor Tucci hade varit den ledande auktoriteten inom tibetansk kultur och hade i mŒnga Œr lett ett betydande asiatiskt kulturinstitut i Neapel, som hade deklinerat efter hans dšd. Nyligen hade det ocksŒ varit en betydande tibetansk konferens strax norr om Verona med Hans Helighet Dalai Lama nŠrvarande, dŠr finns ett betydande buddhistiskt centrum, och Achille antog att Dalai Lama dŠrfšr nu befann sig i det tibetanska klostret i Schweiz.

       (Sedan dess har mycket hŠnt, vi har haft flera artiklar om professor Tucci och hans lŠrjunge Maraini, och Šven om vŒr slŠkting Michael, som avled strax fšre nyŒr - se FritŠnkaren nr 30.)

 

      

Ekai Kawaguchis resor i Tibet

 

       Ekai Kawaguchi var frŒn Japan och en av de mest exotiska och intressanta TibetresenŠrer nŒgonsin, dŒ han reste ytterst noggrant och under sin fem Œr lŒnga resa noga antecknade allt vad han upplevde. Han reste till Tibet via Indien och Sikkim, och britterna misstŠnkte honom starkt fšr att vara spion fšr ryssarna. Dessa Œ sin sida misstŠnkte den udda japanen starkt fšr att vara spion Œt engelsmŠnnen, och fšr detta blev han sŠrskilt starkt misstŠnkt av de tibetanska myndigheterna sjŠlva. Detta Šgde rum fšr hundra Œr sedan, dŒ ryssar och britter tŠvlade om inflytandet i Tibet, Turkestan och Kina; och Ekai Kawaguchi gjorde sin resa, som Šven omfattade Kailas, Mount Everest och hela Nepal, under Œren 1897-1902.

       Sanningen Šr att Ekai Kawaguchi som kanske den enda TibetresenŠren nŒgonsin reste dit i fullstŠndigt oegennyttiga avsikter. Han ville helt enkelt nŠrmare studera sin religion buddhismen i dess ursprungslŠnder och ingenting annat. I ett renare syfte kan man knappast resa till Tibet, och ŠndŒ blev han kanske hŒrdare ansatt Šn nŒgon annan av olika myndigheter i Lhasa, Nepal och Indien och anklagad fšr att vara spion med ibland livsfarliga konsekvenser.

       Hans syn pŒ Tibet Šr dŠrmed den mest hŠlsosamma tŠnkbara. Ofta spŒrar man felaktiga japanska vŠrderingar och fšrdomar, men i allmŠnhet Šr han spiknykter och korrekt i alla sina observationer och konklusioner. Han betraktar Tibet ur en mycket šsterlŠndsk buddhists synvinkel, som Šr den absoluta motsatsen till alla vŠsterlŠndska sŒdana. DŠrfšr har han mycket att lŠra vŠsterlŠnningar genom sin šdmjukhet, sin naturliga fromhet och sin otroliga finkŠnslighet, som vŠl Šr det mest japanska av allt hos honom.

       Hans bok publicerades pŒ engelska genom teosofernas fšrsorg i Madras i Indien 1909 (719 sidor) och Šr mycket svŒr att fŒ tag i. Den heter pŒ engelska "Three Years in Tibet" och lŠr vara lŠttare att komma šver pŒ originalsprŒket japanska.

 

 

Himalayaturer,  del 7 :  Sikkim.

 

       Redan pŒ vŠg frŒn Darjeeling till Kalimpong hade bussen kšrt in i dimbŠlten av osedvanlig tjockhetsgrad, och Šven om jag hade vackert vŠder hela dagen i Kalimpong hšll det inte till kvŠllen. PŒ tillbakavŠgen till Darjeeling bšrjade det regna, och nŠr vi nŒdde Ghoom var det ren storm med bŒde tjocka och regn, sŒ att min taxi kšrde fast i tŒgspŒret, vilket det tog tid och bekymmer att vŠxla ut sig frŒn. Men under natten kom stormen.

       Det blŒste sŒ att fšnstren skakade samtidigt som det šsregnade kraftigt, sŒ en utflykt till Tiger Hill klockan 4 pŒ morgonen fšr att uppleva soluppgŒngen blev det knappast tal om.

       Morgonens vŠderskŒdespel var sedan tŠmligen dramatiskt med hela Darjeeling svŠvande pŒ moln medan dock det snart bšrjade regna. Resan till Gangtok och Sikkim var turvis regnig och molnig men utan nŒgra solskymtar. Regnet tilltog nŠr vi nŒdde Gangtok och tilltog ytterligare medan vi var dŠr. Vi var alltsŒ inregnade i Gangtok. Av alla stŠllen att vara inregnad pŒ under en lŒgsŠsong mŒste vŠl Gangtok vara ett av de allra minst tacknŠmliga, dŒ dŠr finns sŒ mycket att se och dŒ det Šr sŒ beršmt fšr sina skšna omgivningar. Att ge sig ut i šsregn fšr att sška upp intressanta kloster och tempel pŒ kulltoppar med skšna utsikter - kort sagt, fiasko.

       Desto mera njšt vi i stŠllet av dess restauranger och konditorier. I Kalimpong igŒr hade jag inte hunnit Šta nŒgonting pŒ hela dagen, sŒ det var synnerligen positivt att kunna ta den skadan igen i Gangtok med momos och chowchow, laddus och andra lŠckerheter bland trevliga mŠnskor i pittoreska miljšer - Gangtok Šr tŠmligen litet fortfarande och har en befolkning pŒ kanske 25 000.

       En del intressanta omstŠndigheter fšrelŒg betrŠffande vŒr ansškan om tillstŒnd till att fŒ besška Sikkim. I vŒr ansškan mŒste vi skriva under att vi inte Šmnade fšrsška ta oss in i Bhutan, Nepal eller Tibet frŒn Sikkim. Denna detalj intresserade Johannes. Han menade att det tydde pŒ tvŒ saker: dels var det fullt mšjligt att ta sig in i Tibet, Bhutan och Nepal frŒn Sikkim, och dels var det folk som gjorde det.

       FastŠn vi ansškt om bara en dags uppehŒllstillstŒnd i Sikkim tillŠts vi formellt i dokumentet att besška Šven avlŠgsna utposter i Sikkim som Rumtek, Phodang i norr och det svŒrtillgŠngliga Pemayangtse lŠngst i vŠster rakt sšder om Kanjenjunga (40 km). Detta Šr vŠrt att lŠgga pŒ minnet infšr framtiden: dessa platser Šr vŠl vŠrda att besška.

       BetrŠffande Tibet framlade jag Šven fšr Johannes mina tvŒ resemšjligheter senare under Œret i juli och i september till Kailas. Han svarade med att avrŒda frŒn alla sŠllskapsresor till Tibet sŒ lŠnge Kina behŠrskade landet. Han tillade Šven: "Du reser bŠst ensam. Din resa nu med Tony Šr ett intressant experiment, och jag hoppas du lŒter mig fŒ veta summan av det. Men jag tror att du reser friare, billigare och fŒr mera gjort pŒ egen hand."

       Visserligen hade jag utan Tony kunnat vara friare, improvisera mera och resa rationellare, men Tonys sŠllskap har medfšrt en anmŠrkningsvŠrd fšrdel som har haft hšgsta moraliska betydelse. Vi har kunnat tala svenska med varandra. NŠr jag rest ensam i Indien har jag alltid varit prisgiven Œt andras godtycke som kunnat tala hindi, bengali, nepali, tibetanska, tamil och andra sprŒk utan att jag fšrstŒtt ett vitten. Med Tony har jag kunnat tala svenska hšgt šver hela Indien utan att en enda mŠnska i denna vŠrldens stšrsta demokrati har begripit ett ord av vad vi har sagt.

       Nu var vi i Gangtok pŒ stršvtŒg i en av Indiens vackrast belŠgna stŠder pŒ jakt efter dess sevŠrdheter, som var stŠngda under lŒgsŠsongen och som inte ens syntes fšr dimman och regnet; och det var en betydande fšrdel att kunna diskutera dessa frustrationer utan att nŒgon sikkimes kunde fšrstŒ vŒr besvikelse. FrŒgan var vad som var bŠttre: att sitta pŒ hotellrummet och frysa eller att gŒ ut i regnet.

       - Vad gšr en vŒt vŠsterlŠnning i Gangtok?

       - Fryser.

       - Vad gšr han dŒ i Gangtok?

       - Ser pŒ regnet.

       - Varfšr kommer han hela vŠgen till Gangtok bara fšr att se pŒ regnet?

       - DŠrfšr att han inte kan komma lŠngre bort.

       Man kan kalla det hela en tršstlšs regndebatt i Gangtok.

       Mera kriser i nŠsta nummer.

 

 

 

 

Brev frŒn Indien

 

       Ett lŒngt och allvarstungt brev frŒn Johannes igen. SŒ tŠnker du sŠkert. Emellertid mŒste jag fŒ kritisera din tidning, och jag mŒste be dig publicera min kritik ordagrant. Det gŠller ditt olyckliga samršre med hr Mikael RosŽn. GŒng pŒ gŒng har jag pŒtalat det olŠmpliga i att du šver huvud taget nŠmner hans namn, ty varje gŒng du behandlar hans vulgŠra katolska sprŒkršr fšrnedrar du FritŠnkaren. Och jag tror att mŒnga av dina lŠsare ger mig rŠtt pŒ den punkten.

       I ditt senaste nummer beskriver du mitt tillstŒnd i februari. Fšr dina lŠsare kan jag meddela att jag ŒterhŠmtat mina krafter nŒgot sedan dess, men jag planerar inga nya konferenser. Den i Darjiling fšrra Œret var kanske min viktigaste och egentligen en vŠrdig och tillfredsstŠllande avslutning pŒ det arbete som jag inledde med konferensen i Egypten fšr drygt tre Œr sedan.

       Orosmoment saknas emellertid inte. Det kinesiska kommunistfšrtrycket fortsŠtter vilka kriser som Šn skakar Kina. …versvŠmningarna i Œr Šr de vŠrsta nŒgonsin, smŠltvattnet frŒn Tibets snšmassor har i Œr svept som en syndaflod šver hela Kina, vilket har Œdagalagt centralregeringens mycket šmma punkt: nŠstan ingen katastrofhjŠlp har fungerat pŒ grund av byrŒkratin och den otympliga maktapparaten. Skadorna och fšrlusterna har blivit mellan 100 och 1000 gŒnger stšrre Šn nšdvŠndigt dŠrigenom, och det fattar kineserna.

       Doktor Sun fŒr dŠrmed vatten pŒ sin kvarn och mŒr vŠl och ber hŠlsa. Jag hoppas hans brev Šven blir publicerat i Newsweek eller Time. Vad som behšver skrotas Šr inte den kinesiska kontrollen eller ordningen utan det kinesiska kommunistpartiet.

       Vad som inte mŒr vŠl Šr dŠremot Tibet. Knappt hade Dalai Lama kungjort finnandet av den elfte Panchen Lama, sŒ blev den helige sexŒringen kidnappad av kommunistpartiet och fšrd till okŠnd destination tillsammans med alla andra mšjliga kandidater till titeln fšr att hjŠrntvŠttas och indoktrineras. €ven sexŒringens fšrŠldrar bortršvades samtidigt, och man fruktar att de inte lŠngre Šr i livet. Kinesernas ursŠkt fšr dessa ŒtgŠrder Šr, att sexŒringen skulle ha varit en falsk Panchen Lama, och att endast deras egen kandidat till titeln kan vara den rŠtta. De fšrnekar alltsŒ officiellt reinkarnationslŠran sŒsom vidskepelse samtidigt som de hŠvdar att deras reinkarnerade Panchen Lama Šr den enda rŠtta. De anvŠnder sig alltsŒ av orimliga absurditeter till vanvettiga resonemang bara fšr att fŒ glŠdjen att fŒ djŠvlas med tibetanerna, och tibetanernas orŠttvisa šde Šr, att ju bŠttre och vŠnligare mŠnskor de Šr, desto stšrre grymhet och ondska utsŠtts de fšr.

       Sšrj dŠremot inte šver din havererade Kailasresa. Berget finns kvar, och du har faktiskt varit dŠr redan tvŒ gŒnger. BŒda gŒngerna reste du dit i anden och betalade till och med fšr det. Du gjorde din parikrama pŒ alla sŠtt utom rent fysiskt. Detta Šr betydelsefulla meriter fšr dig, och det Šr bara fšr dig att fortsŠtta resa fler gŒnger till Kailas - Œtminstone psykiskt om det inte gŒr fysiskt.

       Till slut Œterkommer jag till det katolska Šmnet trots min avsmak fšr det. Er helighet pŒven har skrivit en bok dŠr han varnar fšr buddhismen och talar vŠl om islam. Han menar att islams Gud Šr samma som judarnas och de kristnas medan buddhisterna enligt hans Œsikt Šr gudlšsa. Ett vŠrre teologiskt misstag kan han inte begŒ. Islams Gud Šr en omtolkning och en missuppfattning av hebrŽernas Gud, som tillrŠttalagts fšr araberna fšr att passa deras mentalitet. Det Šr alltsŒ en fšrfalskning av Gud och ingenting annat. PŒvens fruktan fšr buddhismen beror pŒ buddhismens starka moraliska expansion i vŠrlden just nu. PŒven Šr fšr gammal och sjuk fšr att rŠtt begripa sig pŒ detta just nu. Naturligtvis finns det hopp om att han kan tŠnka om och inse sitt misstag.

       Kim hŠlsar. Vi ses i november.

 

       (€ven Kim har skrivit ett brev som vi dock inte kan Œterge, Œtminstone inte Šnnu. Johannes utesluter alltsŒ mšjligheten av nya konferenser, men inte Kim, som menar att Johannes arbete bara hittills har tagit sin bšrjan.

       VŒr fšrsta planerade resa till Kailas skulle ha Šgt rum i september 1994. Den inhiberades av familjeskŠl. Den andra var Šnnu bŠttre planerad och skulle ha Šgt rum i september 1995. TyvŠrr blev det fšr fŒ anmŠlningar till resan, varfšr den instŠlldes. BŒda gŒngerna fšrlorade vi anmŠlningsavgifterna till resan, som inte kunde Œterbetalas. Det Šr till detta som Johannes hŠnvisar, nŠr han menar, att vi redan varit vid Kailas tvŒ gŒnger och till och med betalat fšr det.)

 

       Den grekisk-ortodoxe teologen J.B.Westerbergs utsagor pŒminner oss om en artikel som han formulerade i Uppsala i maj 1991:

 

       "De flesta som vŒgar antyda den ringaste invŠndning mot nŒgon form av den internationella ekumeniken, som Šr sŒ pŒ modet, brukar genast och fšr alltid stŠmplas som rasister. En av dessa var den nyligen bortgŒngne katolske Šrkebiskopen Marcel Lefebvre, som fšr sin envishets skull exkommunicerades av biskopen av Rom. Fšljden av denna exkommunicering och av stŠmpeln av honom som rasist Šr att klyftorna och motsŠttningarna inom den katolska kyrkan ytterligare har fšrdjupats. Hans anhŠngare blir Šnnu mer fanatiska i det att han fšr dem blir till en martyr, medan den ekumeniska majoriteten ser Šnnu stšrre skŠl till att bli Šnnu mer ekumeniska och till att ta Šnnu mera avstŒnd frŒn allt det traditionella och genuint katolska inom den katolska kyrkan. Ekumeniken har pŒ senare Œr utvidgats till att omfatta Šven judar och muslimer medan det pŒ katolskt hŒll har bšrjat bli pŒ modet att allt mera ta avstŒnd frŒn celibatet och att betrakta dess fšrdelar som nackdelar.

       Att inte vara ekumenisk har i de flesta protestantiska och katolska kristnas šgon blivit synonymt med att inte vara kristen. Man kan helt enkelt inte vara kristen om man inte med samma mŠnskokŠrlek omfattar negrer, muslimer, Saddam Hussein, turkar och shiiter som vanliga svenskar. Hur klok Šr egentligen denna ekumenik utan nŒgra som helst grŠnser?

       I sin bok "Ekumenisk euthanasi" jŠmfšrde den nyligen bortgŒngna fšrfattarinnan och konstnŠren Elisabeth Sšderberg-Weixl-GŠrtner ekumeniken med en oavlŒtlig homeopatisk fšrtunning, (om jag minns rŠtt,) och man frŒgar sig dŒ hur mycket som Šr kvar av den kalk vin som man ŒtrŒr i tron nŠr det har spŠtts ut med hundra tunnor vatten? Kan det finnas nŒgot kvar av smaken? Nej. Ekumeniken kan inte fšrsvaras vetenskapligt, utan dess existens beror endast av tron eller, som vi skeptiker skulle formulera det, av sjŠlvsuggestion och inbillning och kanske i vissa fall sjŠlvbedrŠgeri.

       Ett annat mera konkret exempel ur historien bšr ej fšrglšmmas. I det gamla romersk-bysantinska riket var alla kristna, och det gŠllde att bli sŒ helig som mšjligt. DŠrfšr var celibatet det hšgsta idealet. SŒ mŒnga som mšjligt skulle bli sŒ heliga som mšjligt och helst dŒ genom celibat, men riket krŠvde soldater och arbetare fšr sin existens. Emedan de grekiska bysantinerna mest var prŠster och munkar importerade man turkar fšr att dessa skulle tillfredsstŠlla rikets materiella behov av arbetskraft och elittrupper. Dessa hedningar var helt okunniga om de kristna idealen varfšr de utan skrupler fšrškade sig starkt som de "syndfulla lastens barn" de var. Efter nŒgra hundra Œr var dessa gŠstarbetande importerade turkar i majoritet i nuvarande Turkiet medan de fromma grekiska kristna idealisterna var i utdšende i saknad av avkomma. Sedan var det bara fšr muslimerna att ta šver, och nŠr de vŠl gjort slut pŒ de sista politiska resterna av det bysantinska riket kunde de sedan lŠtt utrota de kristna som fanns kvar inom Turkiet medan islam med dess mera positiva barnalstringspolitik i stŠllet blev den enda statsunderstšdda religionen.

       Det Šr omšjligt att i dagens situation inte se paralleller till det bysantinska kristna rikets nedgŒng och fall. De vŠsteuropeiska lŠnderna har en positiv abortpolitik medan negrer och araber importeras fšr att skšta de arbeten som krŠsna vŠsterlŠnningar Šr fšr fina fšr att vilja befatta sig med varpŒ islam vŠxer lavinartat i VŠsteuropa medan de kristna (och i synnerhet de protestantiska) kyrkorna blir allt tommare. Samtidigt skŠller de ekumeniska ledarna ut de mera eftertŠnksamma och kallar dessa fšr rasister. Samtidigt har den kristna kyrka de representerar, den katolska och den protestantiska, varit fanatiskt och intolerant rasistiska (frŠmst mot judar) sŒ lŠnge dessa kyrkor existerat. Ingen katolsk kyrkoherde hade fšre Martin Luther gŒtt sŒ hŒrt till angrepp mot judarna som denne gjorde frŒn bšrjan.

       Om kyrkan verkligen ska vara ekumenisk finns det mycket fšr den att fšrst gŒ till rŠtta med hos sig sjŠlv. I synnerhet den katolska har ett och ett halvt millenniums intoleranshistoria och fšrfšljelser mot oliktŠnkande att gŒ till rŠtta med i sitt fšrflutna.

       Som germansk representant fšr den mera inŒtvŠnda ortodoxa kyrkan mŒste jag erkŠnna, att fastŠn jag Šr lŒng och blond och blŒšgd sjŠlv, sŒ har jag absolut ingenting emot judar eller nŒgon annan form av kristendom. Men ekumenik Šr ett ansvar som krŠver urskiljning. Jag Šr mycket kritisk mot en invandrarpolitik som har till fšljd att Sergels torg i Stockholm drŠller av negrer, araber och sydamerikaner som sŠljer eller kšper narkotika, min instŠllning till islam Šr helt genomsyrad av misstro till fšljd av denna religions totala ensidighet, och min personliga erfarenhet av muslimska semiter Šr att de allesammans bara Šr lata och lystna tjuvar. Enda undantaget Šr perser som tagit avstŒnd frŒn islam.

       €r jag dŒ en rasistisk ekumeniker, eller Šr jag bara klok?"

 

(ur "Ekumenik och rasism" av Johannes B. Westerberg, Uppsala i maj 1991.)

 

       Det var fšre Kairokonferensen strax innan Ramadan 1992, som underkŠnde Koranen, varefter fundamentalisterna inledde sitt heliga krig mot mŠnskligheten. (FritŠnkaren startades i december 1992.) VŒr provokativa frŒga till J.B.W. Šr: hur ser han pŒ sina utsagor om islam i relation till de ortodoxa serbernas etniska utrensningar mot muslimerna i Bosnien? - KŠnner vi honom rŠtt har vi ett utfšrligt och detaljerat svar att se fram emot kanske redan i nŠsta nummer.

       Man kan se att mycket har hŠnt med vŒr vŠn teologen mellan maj 1991 och juli 1995.

 

 

Brev frŒn Kina  (offentligt)  av doktor Sun.

 

Vad bšr man gšra med Kina?

 

       FrŒgan Šr mycket svŒr. Roten till problemet Šr centralregeringens storhetsvansinne som det etablerades av Ordfšrande Mao. PŒ 50-talet hade han ett gyllene tillfŠlle att skapa ett nytt Kina som en modern mšnsterstat politiskt och militŠriskt. I stŠllet gick han i storhetsvansinnets fŠlla med att med vŒld ockupera Tibet och inleda ett kinesiskt atombombsprogram. Detta var hans mest ofšrlŒtliga misstag. Utan ett militŠrt kŠrnkraftsprogram hade Kina tillsammans med Japan kunnat utgšra vŠrldens stšrsta politiska fredsmakt med att hŒlla en pacifistisk kurs mot all kŠrnvapenpolitik, vilket i sŒ fall hade bemštts med jublande gensvar i hela vŠrlden. I stŠllet fšrde Ordfšrande Mao in Kina i ett militŠrt kŠrnvapenprogram och igŒngsatte den fšršdande kulturrevolutionen, varigenom han fšrstšrde Kinas prestige och dess ekonomiska mšjligheter samt begick politiskt sjŠlvmord och drog hela kommunistpartiet med sig ner i avgrunden.

       Vad bšr man dŒ gšra Œt saken? Kommunistpartiet och militŠrvŠsendet mŒste desarmeras. I bšrjan av 1980-talet kom Dalai Lama med ett mycket klokt fšrslag: total nedrustning i Tibet med desarmering av alla atombomber pŒ villkor att Kina fick behŒlla sin šverhšghet och kontrollen av administrationen. Detta var ett sŒ resonligt och rimligt fšrslag att endast dŒrar kunde ha haft invŠndningar. TyvŠrr bestod det kinesiska kommunistpartiet mest av dŒrar och gšr sŒ fortfarande.

       Vi mŒste vŠnta pŒ att dŒrarna kureras frŒn sin dŒrskap eller fšrsvinner. Ett gammalt kinesiskt ordsprŒk sŠger, att om man vŠntar tillrŠckligt lŠnge, sŒ fŒr man se sin fiendes lik komma drivande fšrbi pŒ floden. Det Šr allt vi kan gšra: tŒlmodigt vŠnta och Œtminstone bedja, om vi inte kan gšra nŒgot mera konkret.

       Tibet har genomlevt en tjugoŒrig vintermardršm 1959-79. Tibet Šr inte ensamt. MŒnga miljoner i Kina vŠntar ocksŒ fortfarande pŒ den fšrsta vŒrdagen, och vi har vŠntat sedan 1949.

       Detta brev smugglas ut ur Kina genom hemliga vŠgar, fšr om det skulle publiceras i Kina skulle mŒnga goda mŠnskor fšrlora sitt mycket ringa mŒtt av frihet i Kina.

 

- Doktor Sun,  4 juni 1995.

 

 

 

       Fotnot. Som preliminŠrt positivt resultat av den hšgtidliga och litterŠrt enastŒende Pragresan instiftades under synnerligen hšgtidliga former hos B.B. en preliminŠr hšgtidlig litterŠr fšrening under hšgtidligt inmundigande av bl.a. tjeckisk vodka (medhavd direkt frŒn Letnany), ršdvin (Chianti samt Parador), šl (diverse sortiment), rom (oidentifierbara kvalisorter) samt diverse andra identifierade och oidentifierbara drycker, sŒsom ackompagnemang till en utomordentlig slovakisk gulasch. NŠrvarande vid Letnany-stiftelsens hšgtidliga inmundigande var trenne kallade samt en icke kallad person (dŒ den fjŠrde inkallade dessvŠrre uteblev) vilket medfšrde diverse betŠnkliga och oidentifierbara plumpar i protokollet, men det gjorde ingenting, dŒ den hšgtidligen nyinstiftade litterŠra fšreningen enkannerligen i sina stadgar fšranstaltade nšdvŠndigheten av icke reguljŠra protokoll, vilka dŒ i stŠllet torde substitueras av irreguljŠra sŒdana antingen i muntlig, skriftlig eller annan oidentifierbar form, gŠrna med bilagor i form av fotnoter. DŒ de tre instiftarna sedermera bršt upp frŒn de hšgtidliga instiftningsriterna och en av dem fick problem med att fŒ sin cykelnyckel att passa in i cykellŒset, och Šven de andra vid det laget icke var i stŒnd till organiserad precision, splittrades sŠllskapet fšr att pŒ skilda vŠgar ta sig fram frŒn Masthugget till Jazzhuset, vilket endast en av de fyra (!) deltagarna till dags dato synes ha lyckats med sŒ vitt man vet. FortsŠttning fšljer.

 

 

Gšteborg den 29.7.1995.