Den ofšrskrŠmda

 

FritŠnkaren

 

alternativ oberoende kulturtidskrift

fšr mest litteratur, musik och film.

 

Nr. 46   April 1996.

 

FjŠrde ŒrgŒngens nummer 7.

 

Redaktšr och producent:  Christian Lanciai

 

InnehŒll i detta nummer :

 

WES' Œrsrapport (mest om Ryssland)

Johannes B. Westerberg om "heroisk materialism"

Ett fall fšr Letnany-fšrlaget? - Laila Roth

Intervju med militant vegan angŒende galna ko-sjukan

Gotisk historia, del 30, av John Bede

Den svŒrtillgŠnglige CŽsar Franck

Filmer (frŠmst "Underground")

Kontraster, sonett av Claes Lindgren

Krisresan, del 8

Nya Himalayaturer, del 5 : Den lŒnga vŠgen till Kausani

Pro memoria fšr Tibet (praktiska rŒd och tips)

Paul Theroux' fantastiska tŒgresor i Kina och Tibet

 

Aktuella rubriker :

 

- Varning !  Militanta veganer ! (sid. 5)

 

       Detta Šr troligen FritŠnkarens sista nummer utan ordbehandlare, dŒ en sŒdan med Œren mer och mer visat sig oundgŠnglig. Vi lŒter emellertid Hugo tjŠna ut pŒ ett naturligt sŠtt, sŒ att han sjŠlv fŒr sŠga upp kontraktet; sŒ den enda primŠra fšrŠndringen i FritŠnkaren kan bli denna fšrsta sida, som ju varit lika solkig hela tiden sedan nummer 1. Men vi fŒr se. €nnu har vi inte funnit den rŠtta eftertrŠdaren till Hugo.

 

Detta Šr Letnany-fšrlagets sjŠtte publikation.

 

FritŠnkaren berŠknas utkomma med omkring 12 nummer Œrligen

pŒ budgetbasis i ansprŒkslšs form utan annonser och utan lay-out.

 

Redaktionsslut : 16.4.1996.

 

Upplaga : (nr. 45) 140.

 

 

WES' Œrsrapport

 

       Tonen Šr underligt pessimistisk trots de mŒnga framgŒngarna. Till de stšrsta rŠknas mobiliseringen av Amnesty International till att bita ifrŒn sig ordentligt mot Kina. Plštsligt har saker kunnat avslšjas om Kina som tidigare tystats ner eller ingen kunnat fatta tilltro till. De bŒda mŠnniskorŠttsfallen Harry Wu och Wei Jingsheng har som kineser vŠckt den stšrsta uppmŠrksamheten i vŠrlden sedan Mao Zedong. Endast betrŠffande Kina vŒgar WES hysa en svag optimism.

       Den stšrsta orsaken till pessimismen Šr de mŒnga bakslagen i den muslimska vŠrlden och de stŠndigt allt vanligare sjŠlvmordsterroristerna. Den sŒ kallade fredsprocessen i Israel-Palestina har snarare lett till mera krig Šn fred, och hŠr Šr pessimismen fšrkrossande genom anledningarna till den. Sedan 1989 har Kina (med framfšr allt dess fšrtryck av Tibet) konstant topprankat listan šver diktaturer som tillšnskas eliminering av WES, men nu tenderar vŠrldsreligionen islam att ses som ett stšrre politiskt ont, det islam som representeras av lŠnderna Iran, Irak, Sudan och Libyen samt fundamentalismen i framfšr allt Algeriet men Šven i Egypten, Syrien och Libanon. Turkiet Šr ett kapitel fšr sig dŠr islam inte ses som ett lika stort ont som militŠretablissemanget genom dess utrotningskrig mot det kurdiska folket. Kurderna Šr de enda muslimska terrorister och sjŠlvmordskandidater som WES har nŒgon sympati fšr.

       Andra krishŠrdar uppmŠrksammas av WES, framfšr allt Vitryssland, och fšr fšrsta gŒngen uppmŠrksammar WES frireligišsa samfund, dŒ frŒgan har uppstŒtt om centralstyrda religioner (med islam och katolska kyrkan som huvudtypexempel) kan likstŠllas med politiska diktaturer. Andra religišsa samfund som dŠrvid undersšks har varit Mormonkyrkan, Scientologykyrkan, Jehovas Vittnen, Hare Krishna och nŒgra till. Islam har som religion bedšmts som mer snarlik en politisk diktatur Šn nŒgon annan religion, varfšr denna religion enligt WES bšr upplšsas. En god tvŒa Šr katolska kyrkan, vars flirt med islam har vŠckt uppmŠrksamhet och bestšrtning i hela vŠrlden. Emellertid bedšms katolska kyrkan fŠsta hšgre vikt vid mŠnskliga vŠrderingar Šn vid totalitŠr makt, vilket friar denna kyrka i WES' šgon. Intressant fšr somliga av vŒra lŠsare kan WES' bedšmning av Scientologykyrkan vara. Denna kyrka har WES funnit vara av sŠrskilt stort intresse genom sina olika extrema tendenser. Katolska kyrkan rankas hšgst av alla dubbelmoraliska samfund, men i Scientologykyrkan slŒr dubbelmoralens pendelslag Œt mer extremt olika hŒll. ena sidan stŒr Scientologykyrkan i frŠmsta ledet nŠr det gŠller bekŠmpning av narkotika- och lŠkemedelsmissbruk: KommittŽn fšr MŠnskliga RŠttigheter Šr i princip det enda effektiva motstŒnd sanslšst psykiatriskt missbruk nŒgonsin mštt i vŠrlden. andra sidan har Scientologykyrkan av alla religioner den mest aggressiva och vulgŠra marknadsfšringen, den blandar hšg vedisk och buddhistisk filosofi med den billigaste tŠnkbara science fiction (se Internet), och genom sin attraktiva klarhet och vetenskapliga positivism lockar den (medvetet eller omedvetet?) mŠnniskor i ekonomiskt fšrdŠrv genom hšga avgifter. Dess grundare L. Ron Hubbards huvudsakliga misstag anses ha varit att han hade hšga orealistiska idŽer om sig sjŠlv som vŠrldsfrŠlsare och som den ende som kunde rŠdda mŠnskligheten (frŒn sinnessjukdom och drogberoende som pŒtvingats den av alla misslyckade psykiatriker), medan WES menar att andra vetenskapsmŠn rŠddade mŠnskligheten frŒn betydligt vŠrre faror genom exempelvis faktiska kŠrnvapenprovstoppsavtal, vilka L. Ron Hubbard aldrig hjŠlpte till med. Genom detta hybris forcerades Scientologykyrkan frŒn bšrjan till hŒrd marknadsfšring, vilket gav den sŒ dŒligt rykte, att den trots mycket goda filosofiska ingredienser aldrig kan bli betraktad som serišs, enligt WES, som dŠrfšr lŠmnar den dŠrhŠn.

       Av de andra tre (Jehovas Vittnen, Mormonerna och Hare Krishna) bedšms Jehovas Vittnen som den minst humana och Hare Krishna som den mest. Alla tre har totalitŠra tendenser (liksom Scientologykyrkan) dock utan att ens tillnŠrmelsevis kunna utgšra en fara fšr mŠnskligheten i samma utstrŠckning som islam.

       Den stšrsta framgŒngen fšr WES har dock varit det tilltagande samarbetet med Amnesty, som gŒtt sŒ lŒngt att deras mŒlsŠttningar numera nŠstan sammanfaller. De koncentrerar sig pŒ att bearbeta i princip samma lŠnder (i ordningen Kina, Iran, Irak, Nordkorea, Sudan, Libyen, Indonesien, Burma, Turkiet, Cuba och Vitryssland) i syftet att komma dessa enpartistater och diktaturer pŒ direkt fall, enligt vŒrdagjŠmningsrapporten 21.3.1996.

       Infšr valet i Ryssland i maj uttrycker WES en betŠnklig oro men stšder i fšrsta hand kandidaten Gorbatjov (liksom pŒ den gamla goda tiden) och i andra hand Jeltsin. En noggrann analys av Rysslands situation har gjorts, dŠr betŠnkligheterna med Jeltsins politik att framhŠva en storrysk nationalism med fatala bakslag som i Tjetjenien pŒ bekostnad av sunt fšrnuft och ekonomisk reformpolitik ger anledning till farhŒgor infšr ett parti rysk roulette dŠr huvudspelarna alla Šr oberŠkneliga jokrar som det hjŠrtsviktande fyllot Jeltsin, token Zjirinovskij, kommunisten Zjuganov och politruken Lebed. Situationen liknar nŠrmast cirkusen i Italien men drabbar ett sŒ oŠndligt mycket stšrre land med stšrre ansvar.

       Varfšr gick det dŒ pŒ tok fšr Gorbatjov fšr fem Œr sedan? Han fšrde ju den vettigaste tŠnkbara politik och sŒg ut att lyckas med den svŒraste tŠnkbara balansgŒng: att samtidigt genomfšra reformpolitiken och hŒlla kommunisterna lugna. Hans makteftergifter Œt kommunisterna var išgonfallande, men just genom dessa makteftergifter hšll de sig lugna, Šnda till augusti '91. Det har sagts, att hans stora politiska misstag var hans kampanj mot vodkamissbruket, som definitivt gjorde honom fatalt impopulŠr hos ryska folket, hur konstruktiv Šven denna kampanj Šn var. Denna svaghet utnyttjade kommunisterna lšmskt emot honom och bevisade sig dŠrmed vara politiskt omšjliga att ha att gšra med, varfšr Jeltsin aldrig tvekat att ta till vŒld emot dem. Till detta problem fšr Jeltsin kom dŒ Šven Tjetjenien, och bŒda problemen verkar olšsliga. BŒde Gorbatjovs kloka diplomati och Jeltsins brutala beslutsamhet skulle behšvas fšr lŒng tid framŒt i Ryssland.

 

 

Johannes B. Westerberg om "heroisk materialism"

    

       "Kan du framfšra en frŒga till honom? Jag har fšrlorat kontakten med honom efter att han flyttade till Indien, och han verkar ha glšmt mig. Vi brukade kŠbbla om hans religišsa griller. Men jag tror att min frŒga kan intressera honom.

       Vad jag alltid har haft emot den indiska tankevŠrlden (bŒde hinduism och buddhism) Šr flummeriet. Jag kŠnner mŒnga som rest till Indien och dŠr fšrfallit till antingen narkomaner eller latmaskar. De har tappat sugen pŒ livet och allt initiativ. Detta vill jag pŒstŒ att Šr skadan och faran med det šsterlŠndska sŠttet att tŠnka, att livet inte spelar nŒgon roll dŒ man ŠndŒ bara Œterfšds hela tiden, att denna attityd mŒste leda till passivitet och ansvarslšshet. Rent realistiskt och livspositivt tŠnkt mŒste jag dŒ fšredra den vŠsterlŠndska arbetsivern, lusten att tjŠna pengar, heroiska ambitioner att gšra karriŠr, att skaffa sig ett namn och ryktbarhet och allt sŒdant, medan jag mŒste fšrkasta hinduism och buddhism, inte fšr dess filosofis skull, utan fšr att de fšrkastar alla livsbejakande vŠrden.

       Jag bšrjade diskutera detta med Johannes fšr tio Œr sedan, och vi kom aldrig till slutet av vŒra diskussioner. Jag brukade dŒ ocksŒ fšrkasta hans kristendom fšr dess vŠrldsfrŒnvŠndhet och fšrnekelse av det positiva med materialismen. Nu har jag fŒtt veta att han aldrig Šmnar komma tillbaka till oss. €r han dŒ sŒ rŠdd fšr vŒr vŠsterlŠndska livsbejakelse?

       Med hŠlsningar frŒn,

       Jeanette."

 

       Vi skickade detta brev i februari till Johannes, och han har nu pŒ sitt vanliga sŠtt kommit med ett utfšrligt svar:

 

       "KŠra Jeanette, Jag har ofta saknat vŒra oŠndliga diskussionsaftnar, och det Šr minst av allt fšr din skull jag bestŠmt mig fšr att stanna i Asien. Jag har helt enkelt mera hŠr att gšra.

       Din frŒga Šr viktig och jag vill gŠrna besvara den ordentligt. Att du alls skrev till mig var min gladaste šverraskning denna mŒnad. Du framhŒller vŠsterlŠndsk handlingskraft som viktigare Šn all filosofi i vŠrlden, som du alltid har gjort. Jag skulle vilja beteckna denna vŠsterlŠndska handlingskraft du fšrsvarar med termen "heroisk materialism". Den Šr inte ond i sig. Den byggde upp vŠrlden igen efter andra vŠrldskriget och triumferade slutgiltigt genom segern i det kalla kriget, dŠr just lŠttja, slentrian, passivitet och brist pŒ initiativ, som fšrlamade hela šstblocket, sprŠngdes av det heroiska mŠnskliga initiativets naturkraft. Emellertid har alltid denna "heroiska materialism" slaggprodukter och destruktiva parasitkrafter i slŠptŒg, som den genom sitt demokratiska system aldrig kan befria sig ifrŒn. Dessa Šr framfšr allt exploatering, den drogkultur som vŠxte fram i vŠst under 60-talet, hŠmningslšs egoism och fšljdenlig kriminalitet. Den "heroiska materialismen" har alltid ansett sig ha rŠtt att kšra šver all moral, dŒ sŒdan aldrig gjort sig populŠr i vŠst.

       Jag fšljde med stort intresse med i vŠsterlandets moraliska utveckling under 60-talet, dŒ som alternativ till Vietnamkrig och betongdjungel det vŠxte fram underjordiska subkulturer med hippieršrelsen i tŠten, dŠr droger bidrog till att all sjŠlvkritik och sjŠlvdisciplin fšrsvann. Denna ršrelse har aldrig avtagit utan tvŠrtom tilltagit oupphšrligt och gšr sŒ idag mer Šn nŒgonsin. Samtidigt som den "heroiska materialismen" framfšder omŠnskliga avarter har den ocksŒ en naturfšrmŒga att omvandla sig sjŠlv genom metamorfos och utveckla sig vidare frŒn monstrušsa urspŒrningar.

       Detta har hinduismen alltid befrŠmjat, och just hippieršrelsen har alltid haft sin kanske stšrsta nŠring frŒn indiskt religišst tŠnkande. VŠrldens kolonialmakter har fallit, men hippiekolonierna i Indien, Nepal, Bali och andra stŠllen vŠxer stŠndigt och sprids vidare.

       Buddhismen Šr en annan sak. Dess tragedi Šr, liksom de gamla grekiska filosofskolornas, att den i sin Šdla konsekvens i avstŒndstagandet frŒn allt moraliskt fšrfall gŒr under genom sin egen hšga etiska standard. TyvŠrr behšver en kultur syndafall fšr att kunna leva vidare. Ideal hŒller inte rent praktiskt hur beršmliga de Šn Šr. Platons filosofi Šr ošvertrŠffbar fšr alla tider, men den finns bara som teoretisk konstruktion - i praktiken utrotades den av kristendomens och islams fšrfall till vŒld och maktmissbruk, vilket gjorde dessa bŒda religioners stŠllningar suverŠna i vŠrlden fšr alltid.

       Nu har jag inte besvarat din frŒga. Jag kan inte besvara den allmŠnt utan bara fšr min egen del. Jag uppmuntrar gŠrna den vŠsterlŠndska livskraftiga hippiekulturen, som jag bedšmer som den idag friskaste delen av det vŠsterlŠndska samhŠllet, men lŒt mig fŒ slippa beflŠcka mig med dess avarter sjŠlv. Jag fšredrar vŠsterlŠndsk kapitalism fšr skrŠcksamhŠllen som Kina och Iran, men lŒt mig fŒ slippa bli en exploatšr sjŠlv. Jag kan inte gšra nŒgot Œt att fler och fler hŠnger sig Œt chimŠriska dršmmar genom droger, men jag kan avstŒ frŒn att sjŠlv delta i droghandel. Mitt svar fšr egen del Šr: lŒt den heroiska materialismen fŒ hŠnge sig fritt Œt sjŠlvsvŒld och skenande urspŒrningar, men lŒt mig fŒ slippa sitta pŒ det tŒget. DŒ upplever jag visheten att ta avstŒnd frŒn civilisationen som mera angenŠm fšr min egen del.

       Med vŠnliga hŠlsningar,

       J.B.W."

 

 

Ett fall fšr Letnany-fšrlaget?

 

       "Inte en enda gŒng sedan jag fick min fšrsta novell refuserad 1978 har det kŠnts rŠttvist. Mina refuseringar sedan dess (18 Œr) Šr šver hundra. I den senaste har innehŒllet i en novell fšrklarats vara "utan allmŠnt intresse". Vad vet fšrlŠggaren om det? Det Šr ju fšrlagen som styr vad som bšr vara av allmŠnt intresse och vad som inte bšr vara det. Ingenting Šr sŒ godtyckligt som fšrlagens val av publicerbar litteratur. Och fšrlagen vet mycket vŠl att en refuserad aldrig kan fšrsvara sig. Den fŠllande domen gŒr inte att šverklaga. Om de har dšmt en novell till att vara "utan allmŠnt intresse" sŒ kan ingenting Šndra pŒ det fšrhŒllandet i fšrlagets šgon. Ett fšrlags ansvar, som dšmer ut 90% av all litteratur som kommer in, efter skumlŠsning utan att ha fšrstŒtt hŠlften eller satt sig in i meningen, godtyckligt dŒ de ŠndŒ mŒste skrota 90%, Šr dŠrfšr oerhšrt. "Begrav fšrfattarna levande tills de dšr, och tjŠna pengar pŒ dem sedan," Šr fšrlagens oskrivna motto.

       De kan lugnt tjŠna pengar pŒ dem sedan nŠr de i graven inte lŠngre kan brŒka eller hŠvda sin integritet. Det stšrsta misstag som fšrlag begŒr i Sverige Šr att krŠva av fšrfattarna att de skall fšlja "fšrlagens profil" och avstŒ frŒn sin egen originalitet, som bara Šr jobbig fšr fšrlagen att begripa, i stŠllet fšr att lŒta diktarna vara som de Šr och uppmuntra vad som Šr unikt med dem.

       Som outtršttlig manuskriptinsŠndare Šr fšršdmjukelser det enda jag blivit utsatt fšr utom slaktning. Aldrig att jag kŠnt mig vŠlkommen hos fšrlagen, blivit vŠnligt bemštt, fŒtt nŒgon uppmuntran eller ens nŒgon fšrstŒelse. Min erfarenhet Šr att ett etablerat fšrlag i Sverige inte Šr nŒgonting annat Šn en fšrdomsfull censurmyndighet.

       Inte heller lšnar det sig att falla till fšga och gšra som fšrlagen vill. Om ett fšrlag tycker att ett manus kunde bli bŠttre pŒ det eller det sŠttet, och man dŒ skriver om det i šnskad riktning, sŒ blir det sedan bara refuserat pŒ nytt - utan kommentar.

       Vad fšrlagen mest av allt Šr rŠdda fšr Šr fšrfattares bitterhet - som Harry Martinson. Men om det finns anledning till bitterhet mŒste den ut. Alternativet Šr att sŠtta den under lock som en tryckkokarvulkan. "Plaisir d'amour ne dure qu'un moment; chagrin d'amour dure toute la vie," enligt en fransk chanson. Tysta inte bitterheten, fšr dŒ varar den i evighet!

       Kort sagt, Sverige tar inte sŠrskilt vŠl hand om sina diktare.."

 

- Laila Roth.

   

       Laila Roth har tidigare fšrekommit i FritŠnkaren nr. 33. Hennes novellsamling "KŠrleksaspekter" har sedan ett Œr legat hos ett fšrlag i Stockholm som aldrig hšrt av sig till henne.

 

 

Intervju med militant vegan angŒende galna ko-sjukan

 

       De militanta veganerna har bšrjat upptrŠda under senare Œr under alltmer hotfulla former. Sitt starkaste fŠste i Sverige har de vŠl i JŠmtland, men de har redan slagit till kraftigt pŒ olika hŒll i Norrland. €ven i Finland har de fšretrŠdesvis framtrŠtt med vŒldsamma rŠder i de norra delarna, som nŠr de slog till mot en minkfarm nŠra UleŒborg under vintern. De lyckades slŠppa ut Œtskilliga tusental minkar ur deras burar, demolera nŠstan lika mŒnga burar och gšra Œverkan pŒ byggnader och uthus under dŒdkraftigt anvŠndande av sloganer, som: "Bura in mŠnskorna och inte djuren!" och "Ner med alla djurplŒgare!" och "Slakta mšrdarna!" som sprutades och inristades pŒ vŠggar och dšrrar. €ven demolering av mindre hus fšrekom jŠmte handgripligheter i form av šverfall pŒ de grymma minkfarmsfšrestŒndarna, som utfodrade djuren. Emellertid kunde landskapet vintertid inte plštsligt fšrsšrja sŒ mŒnga tusental frislŠppta minkar, varfšr de flesta av dessa gick en snabb hungerdšd till mštes i stŠllet fšr att bli minkpŠlsar.

       Emellertid bar sig de militanta veganerna i nordligaste Sverige betydligt vŒldsammare Œt. De har šppet anfallit charkuterifabriker och -butiker och stuckit slakterier i brand med bruk Šven hŠr av vŒldsamma sloganer som: "JŠvla mšrdare!" och "SŠtt er sjŠlva i kadavrens stŠlle!" och "Alla djurmšrdare infšr rŠtta!" Ršrelsen Šr i tilltagande, och vŠrre attentat Šr att befara.

       PŒ vŒra breddgrader Šr šverfallen mera smŒskaliga, som nŠr ŠggfšrsŠljare pŒ Gršnsakstorget fŒr pŒhopp av ilskna veganer som anklagar dem fšr att ha stulit Šggen frŒn hšnsen. "Hur skulle du kŠnna det om frŠmmat folk kom och aborterade dina oklŠckta ungar utan att ens frŒga dig om saken?" Aggressiviteten har varit helt omedgšrlig, och Šggkrossning och Šggkastning har endast med nšd hittills kunnat undvikas. Ej heller Šr det lŠtt fšr ŠggfšrsŠljare att Œngra sig, dŒ vissa svŒrigheter kan fšrekomma i Œterbšrdandet av hšnsŠgg till deras rŠtta fšrŠldrar.

       Till denna kris i Sverige kom dŒ utbrottet av galna ko-sjukan i England. DŒ vi rŒkade kŠnna en militant vegan passade vi pŒ att ta reda pŒ vad han (och andra militanta veganer) tŠnkte om krisen.

       "VŠnta bara!" sade han genast. "Det hŠr Šr bara bšrjan!"

       "Vad menar du?"

       "Idag Šr det kossor! I morgon Šr det grisar! Sedan Šr det alla fŒr och kalkoner!"

       "Inte hšns och kycklingar?"

       "Jo, allt fjŠderfŠ!"

       "Du menar, att idag Šr det galna ko-sjukan, sedan blir det galna gris-sjukan, och till slut Šven galna kalkon-sjukan, fŒrsjukan och kycklingsjukan?"

       "Precis! Och idag fŒr man det bara av allt kštt. I morgon fŒr man det av all mjšlk!"

       "Ska dŒ alla mŠnskor tvingas bli veganer?"

       "Det Šr inte mer Šn rŠtt. EngelsmŠnnen har tvingat de stackars korna att Šta kštt av andra djur, fastŠn de bara Šr vŠxtŠtare. DŠrfšr fŒr korna galna ko-sjukan, och sŒ fŒr mŠnskorna samma sak pŒ samma sŠtt. DŠrfšr mŒste alla mŠnskor tvingas bli veganer. Annars blir de aldrig av med galna ko-sjukan."

       "Vad innebŠr det dŒ att vara vegan?"

       "Inget kštt! Ingen mjšlk! Ingen fisk! Inga Šggprodukter!"

       "Ska vi dŒ bara Šta hš?"

       "Och grŠs."

       "Men Šr det verkligen fšrnuftigt?"

       "Det hšr inte hit! Vi har inget val! Alla mŠnskor mŒste tvingas bli veganer!"

       "Ska ni tvinga dem annars?"

       "Ja, om de inte fattar det sjŠlva. DŒ har vi inget val. DŒ mŒste vi ta i med hŒrda nypor! Det Šr fšr alla mŠnniskors eget bŠsta!"

       Vi avvaktar fortsŠttningen pŒ denna kritiska utveckling av en stŠndigt alltmer offensiv militant veganism.

       Somliga menar dock att galna ko-sjukan i England har ett samband med de 500,000 fšrolyckade jakarna i Tibet, som om korna i England skulle ha drabbats av en sorts drastisk ko-empati fšr sina snšdrŠnkta kolleger i Tibet. Det Šr ju i England Tibet har sina bŠsta vŠnner i vŠrlden och sitt internationella Network, och det var dŠrifrŒn nyheten om de 500,000 insnšade jakarna i Tibet spreds. Om det finns ett samband vore det lyckligt, ty dŒ skulle galna ko-sjukan definitivt inte ha nŒgot samband med mŠnskor. DŠrmed skulle de militanta veganernas vŠrsta aggressioner vara utan moralisk grund.

 

 

Gotisk historia,  del 30, av John Bede.

 

       (I fšrra avsnittet hann kung Sigge avlida innan Fredrik hann tillbaka frŒn sin omfattande resa till šstra Medelhavet.)

 

       Allt Šrvde Fredrik. Men han sade:

       "Aldrig blir jag konung. Jag Šr en utkorad prŠst, och en sŒdan bšr alltid sky all makt sŒsom pesten. Aldrig skall jag kallas konung. Aldrig skall nŒgon kalla mig konung. Jag skall skšta om arvet men aldrig mottaga nŒgon titel, heder eller Šra dŠrfšr. Jag Šr till fšr att fostra ett slŠkte av Guds egna personliga prŠster och ej fšr att hŠrska och bruka makt och lysa av švermod och fŒfŠnga som en konung. Mitt folks šdmjukaste tjŠnare skall jag vara sŒ lŠnge jag lever men aldrig nŒgot mera."

       Och med de orden flyttade Fredrik in i sina fŠders gŒrd och tog den i besittning.

       Och Fredrik fick med sin hustru Gerda šver tjugo sšner och lika mŒnga dšttrar, och inte ett enda av dessa barn stršk med i barndomens svŒra Œr. Sšnerna blev alla stora duktiga kraftfulla vackra hŠrliga mŠn, och dšttrarna blev alla sin moders like: skšna daggfriska underbara pŒlitliga kloka varmblodiga vackra ljuva och moderliga kvinnor, som aldrig klagade pŒ nŒgot.

       Under Fredriks tid fšrsiggick en utomordentlig utvandring av folket till frŠmmande lŠnder. Skepp efter skepp seglade ut frŒn MŠlaren, vŠrldens djupaste fjord, och kom aldrig mer tillbaka. De for ut pŒ …stersjšn och landsteg pŒ Gotland, i Estland, pŒ …sel och Dagš, i Kurland och vid havets sydstrands vackra flodmynningar. MŒnga av Fredriks sšner ledde dessa emigrationer och sŒg till att kolonierna lŠngs de frŠmmande kusterna blomstrade och fšrkovrade sig. Den stšrste av Fredriks sšner var Kasper, som fšrde en samling nybyggare till nuvarande floden Weichsels mynning och grundade en synnerligen framgŒngsrik koloni dŠr. Och Kasper blev anfader Œt det stšrsta och prŠktigaste slŠkte av hjŠltar som nŒgonsin funnits. Mera dŠrom i framtiden. (Anspelning pŒ Jomsvikingarna? - red.anm.)

       €ven Fredrik sjŠlv for gŠrna ut och besŒg de nya bygderna pŒ andra sidan havet. Han tillbragte en hel sommar i Estland och tvŒ Œr pŒ …sel och Dagš.

       StŠndigt fšrsškte de gamle švertala honom att taga upp den traditionella titeln av konung, men han vŠgrade styvnackat.

       "Jag blev gjord till prŠst och inte till konung. LikasŒ skall mina barn bli prŠster efter mig, och aldrig nŒgonsin skall nŒgon Šttling av mig, Moses fredrike lŠrjunge, kallas nŒgonting annat Šn prŠst, vare sig hon Šr man eller kvinna. Aldrig skall nŒgon i min familj bli konung."

       "Men kan du ha hjŠrta att lŒta den kungliga traditionen gŒ under?" sporde herrarna, men pŒ detta svarade Fredrik undvikande och oklart. Och mŒnga var de som inte kunde tycka om Fredriks vŠgran att bli konung. MŒnga var de som fattade agg till honom fšr den sakens skull. Och de var ej fŒ, som šnskade att hans dagar snabbt skulle ta slut, sŒ att de kunde fŒ en konung igen.

       NŠr Fredrik var gammal beslšt han sig fšr att fara och hŠlsa pŒ sin son Kasper i Vend-land. MŒnga avrŒdde honom frŒn att fara.

       "Ni Šr alltfšr gammal fšr en sŒdan resa. TŠnk pŒ er hŠlsa," bad honom hans vŠnner, men han svarade:

       "Den som tŠnker pŒ sin hŠlsa Šr vigd Œt dšden. Ju mer man tŠnker pŒ sin hŠlsa, desto snabbare dšr man. Jag Šr vŠl inte gammal? Se pŒ mig! Jag kan rida, jag kan simma, jag kan springa, hoppa, vaka och motstŒ vilka strapatser som helst. Jag Šr bara tvŒ hundra Œr. Det Šr vŠl ingen Œlder? Noak blev nio hundra. Jag kommer att leva i minst tvŒ hundra Œr till. Tjohej! Nu far jag ivŠg vad ni Šn sŠger. Jag har inte sett min Šlsklingsson Kasper pŒ sjuttio Œr."

       Och ivŠg seglade han.

       Ingen vet vad som hŠnde hans skepp efter att det seglat ut i havet frŒn MŠlaren. Ingen vet nŒgot om vad som blev hans och hans trettio fšljeslagares šde. Man vet blott att skeppet aldrig kom fram till Vendland och att det aldrig nŒgonsin sŒgs av nŒgon sedan det lŠmnat hemmets kust bakom sig. Det bara fšrsvann. Var det stormar eller sjšodjur, grundstštning eller nŒgon annan olycka som gjorde att skeppet gick under med man och allt utan att nŒgon klarade sig? Ingen vet. Ingen kommer nŒgonsin att fŒ veta nŒgot om hur Fredrik slutade.

       Men sŒ fort det stod klart att han var spŒrlšst fšrsvunnen korade de gamle i Uppsala raskt Œt sig en konung. De gav gŒrden och riket och allt Œt Fredriks kusin och kung Sigges yngste broder Ulf, som alltjŠmt levde. Och Ulf hade ingenting emot att bli konung. Han blev det gladeligen och skštte sig vŠl.

       Ulf var en godmodig och genomprŠktig mŠnniska. AllmŠnt sŒ fruktades det att Fredriks familj skulle protestera mot valet av Ulf till konung, men en sŒdan fruktan visade sig helt sakna grund. Fredriks i Uppsala kvarvarande sšner var bara glada Œt att slippa bli konungar. De ville endast vara prŠster i fred med sina skrifter och opŒverkade av vŠrldsliga skeenden. Och Ulf gjorde alla Fredriks sšner som ej flyttat ut till sina bŠsta vŠnner. Han upphšjde ingen sŒ mycket som han upphšjde Fredrikssšnerna. Och han var den som fick dem att, fšr andras fŠgring och nytta och ej blott fšr deras egen, fira gudstjŠnster i vilka vem som helst fick delta. Och sjŠlv deltog Ulf i alla de av honom instiftade Fredrikssšnernas offentliga gudstjŠnster.

       Ulfs hustru hette Mara - ett fšrvŒnande namn pŒ en hustru som sŠkert var vŠrldens varmast Šlskade kvinna. Ulf dyrkade och avgudade henne. Han Šlskade henne utan fšrbehŒll, besinningslšst och mer Šn sig sjŠlv. Hon fšdde en ny son Œt honom varje Œr, och aldrig har det funnits en pappa som varit stoltare šver sina sšner. De tjocka och knubbiga pojkarna var sŒ lustiga som smŒ trinda grodor, dŠr de sprattlade och tumlade om varandra pŒ barnkammargolvet. De var sŒ omŒttligt lekfulla, pigga och glada, och alla var de blŒšgda. Alla fick stora himmelsblŒ tefatsšgon, om man fŒr ta till en sŒdan liknelse. Ulf brydde sig inte alls om ifall han fick pojkar eller flickor, men faktum Šr att hans hustru fšdde honom konstant enbart pojkar, och alla var de lika enormt klaršgda och blŒšgda. Deras skinande blŒ šgon konkurrerade nŠstan ut sjŠlva himmelen.

       Men plštsligt kom det mšrka svarta stormar mitt i vŒren och šdelade hela byar. Och dŠrefter fšljde en olidlig sommarhetta som fick alla mŠnniskor att storkna. Men det vŠrsta kom sist. Plštsligt bšrjade mŠnniskor dš av en frŠmmande sjukdom. De fick svarta flŠckar pŒ kroppen och dŠrefter stora svarta bšlder, som sprack och stank. Och den svarta sjukdomen grep omkring sig, och fler och fler dog. Ulfs hustru Mara dog. Hans Šldste son dog. Hans yngste son dog. Alla hans mellansšner utom en dog. Denne lŠt Ulf fšra ut till havs bort till šarna i šster dŠr han fick leva och vŠxa upp isolerad frŒn den sjuka vŠrlden. Och Humble, som Ulfs sista son hette, kom sŒ att tillbringa hela sin barndom pŒ šn Kškar. Fšrst nŠr sjukdomen var šver och ingen mer dog av den lŠt Ulf hŠmta honom tillbaka.

       Och Ulf var bruten av sorg. En tredjedel av allt folket hade strukit med, och sex av hans sju sšner, tvŒ tredjedelar av hans familj. Och han tillbringade resten av sitt liv i Guds hus, som Fredrikssšnerna hade byggt, med att evinnerligen klaga och šdmjuka sig genom bšner. Och han var aldrig lycklig igen.

       Det sŠgs att Humble, eller Humbel, som han ocksŒ kallades, fick sitt namn fšr att han skulle bli vad namnet betydde, nŠmligen šdmjuk. Ty humbel betydde šdmjuk pŒ den tiden, som det alltjŠmt gšr i engelskan idag. Och Humble blev verkligen en synnerligen šdmjuk och god mŠnska.

       Ju Šldre Ulf blev, desto mer drog han sig tillbaka, desto mer drog han sig in i sin sorg, desto mer drog han sig till sina bšner och bort frŒn mŠnskor, och desto mer fick Humble att gšra pŒ gŒrden. Och fadern sade aldrig ett glatt ord till sin son utan endast sorgesamma.

       "Ack, min son, inga glŠdjeŠmnen finns i livet, men endast sorg och elŠnde, ve och misŠr. Allt dšr, allt gŒr sšnder, allt fšrsvinner, fšrgŒs och utplŒnas. Allt blir tjuvars, brottslingars och mšrdares byten, och den vŠrste och stšrste av brottslingar, tjuvar och mšrdare Šr dšden, men honom kan ingen avrŠtta. Ack, det finns inget liv efter dšden! Och det Šr min enda tršst: att i och med dšden Šr mina sorger fšrbi. Ack, min son! Allt som Šr gott fšrstšrs av ondska, all kunskap fšrgšres av okunnighet, smŠrtan dšdar all glŠdje, vinster gŒr alltid fšrlorade, kŠrleken allenast šverlever allt, men den Šr ocksŒ det plŒgsammaste av allt. VŠrlden, livet, naturen, ja, allt regeras och behŠrskas av ondska, och allt som Šr gott tar den allting regerande ondskan kŒl pŒ. Ingen talan, ingen makt, ingen lycka, ingen glŠdje finns fšr den gode utan endast sorger och bedršvelser utan Šnde."

       Och Ulf gick in i Guds hus och dog, femtiosju vintrar gammal. Och Humble tog ensam šver gŒrden.

 

       (NŠsta avsnitt Šr sagan om Humble, varunder handlingen i "Gotisk historia" flyttar frŒn Skandinavien till England. Vi har Šnnu inte beslutat hur vi skall tackla fortsŠttningen, men troligen blir det sŒ, att vi mŒste gšra lŠngre textavsnitt, som fŒr tryckas fšr sig utanfšr FritŠnkarens ramar.)

 

 

Den svŒrtillgŠnglige CŽsar Franck

 

       CŽsar Franck Šr Frankrikes Johann Sebastian Bach anpassad efter franska fšrhŒllanden och utan den livsavgšrande fšrdel som Johann Sebastian Šgde genom att komma av en gedigen musikerfamilj. CŽsar Franck fick i stŠllet motsatsen, det vŠrsta en musiker kan rŒka ut fšr och som fšrdŠrvat de flesta, om inte musikaliskt sŒ mŠnskligt, som belastats med denna fšrbannelse: en fanatiskt ambitišs far som fšrsškte tvinga sin son till att gšra karriŠr som underbarn. Fšr CŽsar Franck fick denna belastning och fšrbannelse motsatt effekt Šn den avsedda: han blev skrŠmd till livslŒng blyg tillbakadragenhet och till att hellre spela fšr sig sjŠlv Šn fšr andra. Detta medfšrde ocksŒ en sŒ strŠng sjŠlvkritik, att alla hans huvudsakliga mŠsterverk kom till fšrst nŠr han var šver 60.

       Familjen kom frŒn det vallonska Lige i Belgien och var alltsŒ inte alls fransmŠn. Det fanns till och med en tysk Œdra i familjen. Emellertid var CŽsar Franck huvudsakligen verksam som organist i Paris i hela sitt liv och lŠmnade i princip aldrig staden sedan han fŒtt sin fšrsta organistbefattning 1848 vid 26 Œr. 10 Œr senare fŒr han sin sista organistbefattning vid Sainte-Clothilde, som han vidmakthŒller resten av livet. Han stannade till och med kvar i Paris under fransk-preussiska kriget och Pariskommunen 1870 och var dŠrmed mera franskpatriotisk Šn de flesta fransmŠn.

       Hans timiditet lŒg honom i fatet under hela hans karriŠr, som dŠrfšr inte blev sŠrskilt betydande. Hans kompositioner gjorde aldrig succŽ, med undantag endast av den slutliga strŒkkvartetten. €nnu idag kŠnner nŠstan ingen till hans fyra operor, hans fyra oratorier eller hans symfoniska dikter, som faktiskt fšregick Franz Liszt. CŽsar Franck skrev sin symfoniska dikt "Ce q'on entend sur la montagne" 1846 innan Franz Liszt hade skrivit sin fšrsta, men Liszt fick sin fšrsta tidigare publicerad och framfšrd och dŠrfšr Šran av att ha uppfunnit den symfoniska dikten. Sannolikt uppfann Franck och Liszt denna genre samtidigt oberoende av varandra. De kŠnde varandra, uppskattade varandra och tŠnkte lŠngs samma musikaliska banor, men Liszt var exhibitionist medan Franck var motsatsen.

       De enda som egentligen kŠnde till CŽsar Franck var dŠrmed hans elever, som dyrkade honom. FrŠmst bland dessa var Vincent d'Indy, men till kretsen hšrde Šven Georges Bizet, Emmanuel Chabrier, Claude Debussy, Paul Dukas och Charles-Marie Widor, som eftertrŠdde CŽsar Franck som professor i orgelspel vid Pariskonservatoriet. Det framgŒr ocksŒ tydligt att CŽsar Franck hšll mycket varmt av sina elever. Hans livs sista ord var: "Hur ska det nu gŒ fšr alla mina barn?" och dŠrmed menade han nog sina elever.

       Han var gift sjŠlv och hade fyra barn, men tvŒ dog vid tidig Œlder. Den ena šverlevande sonen gick i faderns fotspŒr medan den andra blev jŠrnvŠgsingenjšr.

       Hans liv var alltsŒ tŠmligen medelmŒttigt: en normal borgerlig tillvaro i stillsamhet nŠstan helt utan nŒgon dramatik, och nŠr en sŒdan intrŠffade, som i det fransk-preussiska kriget och den efterfšljande Pariskommunens kaos, bekom den honom inte. Det Šr vŠl detta som man ocksŒ saknar i hans musik. €ven hans mest dramatiska verk Šr nŠstan fullstŠndigt odramatiska. I sina mest personliga verk, som "PsychŽ"-symfonin och "Les ƒolides", tangerar han nŠstan den impressionistiska svŠvande blodlšsheten som i Debussys "PellŽas et Melisande" efter Maeterlincks vattniga pjŠs. Den saknar fullstŠndigt en Berlioz' himlastormande musikaliska ambitioner och en Beethovens glšdande dynamik, de tvŒ mŠstare han annars kynnesmŠssigt stŒr nŠrmast.

       I stŠllet har han en fullstŠndigt personlig originalitet nŠstan i klass med Sibelius men pŒ ett annat plan. En mer originell symfoni Šn CŽsar Francks fŒr man leta efter: den liknar ingenting annat. I denna varma mŠsterliga originalitet lyser ofta ett skŠmtsamt drag igenom som av en sympatisk sjŠlvironi och samtidigt en šmsint fšrsynthet. CŽsar Franck Šr vŠl medveten om sitt eget mŠsterskap men skryter inte med det utan skŠmtar hellre om det, nŠstan som om han skulle driva med sig sjŠlv, nŒgot fullstŠndigt otŠnkbart fšr alla hans samtida stšrsta konkurrenter inom serišs-sakral musik Johannes Brahms, Richard Wagner, och - den som ŠndŒ kom honom nŠrmast - Franz Liszt.

 

(I nŠsta nummer : Gaetano Donizetti.)

 

 

Filmer

 

       Den jugoslaviska "Underground" Šr en omŒttlig film. Det Šr det minsta man kan sŠga om den. Man blir fullstŠndigt švervŠldigad frŒn bšrjan av den makalšsa svarta komedin, som Šr som muntrast i filmens fšrsta del, som handlar om Belgrads bombning i andra vŠrldskriget av fšrst tyskar och sedan allierade. Den svarta humorn Šr total om inte ošvertrŠffad, och man glšmmer aldrig de makalšsa sekvenserna frŒn bombningen av Belgrads zoo.

       Den andra delen skildrar det omŒttliga hyckleriets tid under Tito, dŒ hela samhŠllslivet bara existerar pŒ en grund av lšgner. HŠr faller filmen, ty skildringen av det underjordiska partisankvarteret, som fortsŠtter tillverka vapen Œt partisanerna fastŠn kriget Šr šver, dŒ de avsiktligt hŒlls i okunnighet om detta av šverheten, Šr inte helt trovŠrdig. SŒ dum kan vŠl ingen vara att han tjugo Œr efter krigets slut inte bryter sig upp ur underjorden fšr att om inte annat hŠmta en nypa frisk luft och kolla det faktiska lŠget.

       Den tredje delen skildrar inbšrdeskriget i Bosnien i all dess omŒttliga fšrfŠrlighet. Fšrst hŠr švergŒr den mustiga svarta komedin till fullstŠndig tragedi, och scenerna Šr skakande i all sin absurditet. €ndŒ fŒr filmen ett lyckligt befriande slut.

       Regissšren slog igenom internationellt med "Zigenarnas tid" fšr en del Œr sedan, och man kŠnner igen mycket dŠrifrŒn: det vilda kaoset, den makabra humorn, den totala lšsslŠpptheten; men "Underground" Šr en lyckligare film, fastŠn "Zigenarnas tid" gjordes lŒngt fšre inbšrdeskriget i Bosnien.

       Andra filmer som gjort sig synliga sedan senast Šr "Dšdligt vapen" pŒ pŒskafton med Mel Gibson som underbart galen sjŠlvmordsinklinerad polis. Mera intressant och trovŠrdig var dock "The Seeds of Tragedy", en fšga uppmŠrksammad men skakande samhŠllskritisk amerikansk spelfilm om kokainets vŠg frŒn Bolivia till Los Angeles genom alla mellanhŠnder och med alla offren pŒ vŠgen. Filmen Šr nŠstan dokumentŠr i sin bittert avslšjande realism. €nnu bŠttre var dock den klassiska svartvita "Slaget om Alger" frŒn 1965 av den italienske regissšren Gillo Pontecorvo om hur det gick till nŠr fransmŠnnen fšrlorade Algeriet just nŠr de trodde sig ha lyckats behŒlla det. Filmen gav dŒ upphov till oŠndliga diskussioner och kan gšra det Šnnu idag, i synnerhet i beaktande av den aktuella algeriska situationen, som knappast har fšrŠndrats mentalitetsmŠssigt sedan 1960.

       Det bŠsta man har fŒtt se pŒ TV sedan en mŒnad var emellertid det enkla framfšrandet av Mattheuspassionen (Bach) pŒ LŒngfredagen frŒn en liten kyrka i London med liten ensemble (utan barnkšr) av idel unga personer, som inte ens var uppklŠdda, pŒ perfekt tyska. I synnerhet fšrsta delen av framfšrandet var obšnhšrligt i sin enkla men innerliga kraft, som lyckades med Bachs passions mening att genom musiken sŠga och uttrycka mycket mer Šn vad som stŒr i evangelierna.

 

 

Kontraster, en sonett av Claes Lindgren.

 

Kontrasterna Šr livets puls som brŠnner.

Av vŠxlingar blir allting intressant.

       Det Šr vid sorgens slut man glŠdje kŠnner.

Mest lever den som satt sitt liv i pant:

Att leva utan nŒgra sŠkerheter

och vŠrnlšs mšta morgonen som gryr;

Att glšmma allt vad garantier heter -

Det Šr ett vŒgspel och ett Šventyr.

 

Dagarna fylls av glŠdje eller plŒga,

men det finns guldkorn Šven i det grŒ

fšr den som švat upp sin synfšrmŒga.

Smal Šr grŠnsen mellan undergŒng och fest

och ingenting Šr Šmnat att bestŒ:

"In mediae vita mortem sumens est!"

 

 

Krisresan,  del 8.

 

       Beatrice, min speciella vŠninna i Genua, 86 Œr, Pier Giulios mor, skall nu fŒ sitt enda fungerande šga opererat den 13 oktober men Šr annars vid prima vigšr. Det var mer underbart Šn nŒgonsin att fŒ vistas i hennes hem, dŠr allting andas Florens hšgsta kulturnivŒer, och att Œter fŒ diskutera konst, litteratur och musik med henne. Fšr tio dagar sedan hade Francesco Messina avlidit, hennes gamle vŠn, som skulpterat hennes byst fšr 60 Œr sedan, och som troligen var vŠrldens frŠmsta skulptšr, en dynamisk sicilianare, som strikt hšll sig till klassiska realistiska former och aldrig nedlŠt sig till sŒdana fuskverk och manŽr som Marino Marini, Henry Moore, Giacometti eller andra sŒdana ŒtervŠndsgrŠndare. Mest erinrar Francesco Messinas skulpturer om Auguste Rodin men Šr Šnnu renare, mjukare och mera mŠnskliga med pŒtagligt slŠktskap med Donatello.

       Francesco Messinas byst av sin vŠninna Beatrice stŒr pŒ hennes Pleyel-flygel frŒn 1860, som fortfarande Šr felfri och helt angenŠm att spela pŒ. Liszt och Chopin brukade bara Pleyel-instrument, och Šven om Pleyels flyglar inte kan jŠmfšras med Steinway var de en bit pŒ vŠg Œt det hŒllet.

       Det Šr Beatrice som Šr en sen slŠkting till Axel von Fersen med fullt av Fersens och Klinckowstršms i sin slŠkt, som hon vet allt om. Jag berŠttade fšr henne om de senaste ršnen om min familj frŒn Siciliens 1000-tal, och det var en sann fršjd att med henne bena ut vŒra olika familjers šden under det senaste Œrtusendet. Hon Šr Šven slŠkt med hertigfamiljen Gonzaga frŒn Mantua, och pŒ nŒgot sŠtt fšrsvinner bŒde tiden och ens Œlder nŠr man sŒlunda vistas i hela historien pŒ en gŒng. Beatrice var mycket kritisk mot nutiden och hade skŠl att vara det efter tvŒ vŠrldskrig, tvŒ avlidna Škta mŠn, hela fascist-eran och det nya drog- och vŒldssamhŠllet efter 60-talet, som hŠrjar vilt Šnnu idag inte minst genom den hŠnsynslšsa och vanvettiga biltrafiken, som exempelvis fšrstšrt alla italienska stŠder utom Venedig. I Verona, exempelvis, Šr det bevisat att 60% av alla cancerogena gifter i stadsluften kommer av biltrafiken. Siffran torde vara ungefŠr den samma i alla stŠder och blir desto hšgre ju stšrre staden Šr. I mastodontstŠder som Mexico City, SŠo Paulo, Delhi, Bombay och Calcutta torde den šverskrida 90%.

       Som ressŠllskap frŒn Genua hade jag en rumŠn, tvŒ amerikaner och en gammal italiensk krigsveteran frŒn Egypten. Amerikanerna var frŒn Colorado och var pŒ sitt fšrsta besšk i Europa nŒgonsin, vilken vŠrldsdel de Šmnade gšra under tvŒ veckor inklusive allt. De hade redan gjort Amsterdam och Genua och Šmnade nu gšra Milano och Schweiz fšr att sedan vŠrdigt avsluta sin interueropeiska turnŽ med att dricka šl i MŸnchen. RumŠnen hade lŠrt sig italienska pŒ mycket kort tid och bekrŠftade min uppfattning att rumŠnska stod sŒ nŠra italienskan som en italiensk dialekt. Intressantast var dock veteranen frŒn Egypten. Han hade vuxit upp dŠr och kunde hela landet utantill, men kriget hade han sett frŒn ett fŠngelsehŒl, dŒ han internerats av engelsmŠnnen 1939 fšr att inte bli fri igen fšrrŠn 1945. Han hade vistats i det kungliga palatset, kŠnt kung Faruk och inte lŠmnat landet fšr Italien fšrrŠn efter stšrtandet av Faruk.

       Mitt mest originella sŠllskap frŒn Milano till Verona var en framgŒngsrik affŠrsman med en yuppienalle, som han anvŠnde sig av under hela resan med ojŠmn framgŒng. Mest svor han nŠr han fšrgŠves fšrsškte telefonera, och nŠr han Šntligen kom fram hade han oŠndliga besvŠr med att hšra vad den andra sade. Hans konversation bestod av mest bara "Hur sa?" upprepat ad infinitum. Ibland ursŠktade han sig i telefonen med att "Det Šr ganska svŒrt att kommunicera dŒ jag sitter pŒ tŒget." Tydligen Šr yuppienallar extra kŠnsliga mot ett lšpande tŒgs elektriska linjer. Under resans tvŒ timmar fšrsškte han sig pŒ cirka trettio samtal av vilka kanske tvŒ lyckades. Han satt mitt i en full kupŽ och telefonerade tŠmligen demonstrativt hela tiden.

       I Verona var allting sig likt. Min kusin Cristina berŠttade om sitt uppvaknande efter operationen i vŒras, nŠr ett helt livs tilltagande mardršm Šntligen var šver. Hon led av en mild form av epilepsi orsakad av en liten benign tumšr nŠra centrala nervsystemet i hjŠrnan, med vilket problem hon som hŒrt arbetande lŠrare tampades i hela sitt liv, medan hennes fšrŠldrar sškt specialisthjŠlp i hela Europa, bland annat Paris och Uppsala. I vŒras utfšrdes operationen, som lyckades, varpŒ Cristina vaknade upp till ett nytt liv, som startade med en naturlig eufori som i viss mŒn blev bestŒende. Hon Šr helt fšrŠndrad som mŠnniska, aktiv, utŒtriktad, humoristisk, socialt upptagen till tusen och oŠndligt pigg. Hennes nya jag blev dock litet fšr mycket fšr hennes pojkvŠn, som tagit sŒ vŠl hand om henne medan hon var sjuk, att de fann det klokast att separera. €ven hennes mor suckar en aning trštt: "Det Šr inte lŠngre den gamla goda Cristina frŒn fšrr i tiden," en aning utmattad av sin dotters nya kapacitet av fartfyllt energiknippe. Man mŒste unna Cristina denna entusiasm - hon har ju delvis fšrlorat de fšrsta 40 Œren av sitt liv.

       Hon Šr mera sin fars dotter Šn sin moders, men Šven mellan far och dotter rŒder det vissa motsŠttningar, dŒ fadern hšr till den gamla generationen och fortfarande omfattar dess blinda tro pŒ materiell framgŒng, industrialismens ensidiga vŠlsignelser och mirakler, mŠnniskans rŠtt att gšra vad hon vill med naturen och ett nŠstan tveklšst omfattande av vetenskapens ofelbarhet, medan Cristina Šr vŠl insatt i miljšfšrstšringsproblematiken. Achille menar att naturen Šr gjord fšr mŠnniskan och inte tvŠrtom, och att mŠnniskan dŠrfšr inte behšver visa naturen nŒgon hŠnsyn. TyvŠrr fšrhŒller det sig dock som sŒ, att om mŠnniskan fšrstšr naturens framtid har heller inte mŠnniskan nŒgon framtid. HŠnsynslšshet Šr alltid sjŠlvdestruktiv. Stalins tvŒngsindustrialisering av hela Sovjetunionen ledde till ošverskŒdlig miljšfšrstšring med tilltagande cancerfall och sjunkande medelŒlder som resultat šver hela detta vŠrldens stšrsta land. Det bekom inte Stalin, men Rysslands framtid fŒr betala fšr det.

 

(forts. i nŠsta nummer.) 

 

 

Nya Himalayaturer, del 5 : Den lŒnga vŠgen till Kausani

 

       Besšket i Badrinath, en av Indiens absolut mest avlŠgsna utposter mot Tibet, mŒste betecknas som en hšjdpunkt. Blotta resan dit šver fallfŠrdiga enfiliga tillfŠlliga broar, šver vilka bara ett fordon fick fara Œt gŒngen, varunder hela bron skakade och gungade som i Jules Vernes Medicine Bow-incident (i "Jorden runt pŒ 80 dagar", tŒgbron i Klippiga Bergen som rasade efter šverfarten,) tre stycken sŒdana šver raviner och forsar, och med tvŒnget att hŒlla absolut jŠmn takt med trafiken - saktade man ner blev man genast ilsket pŒtutad av hela karavanen bakom - gjorde turen unik i sitt slag. Mina bŒda engelsmŠn i baksŠtet utvecklade en teknik att fotografera ŠndŒ - pŒ en serpentinvŠg kunde den som satt till vŠnster fotografera tills en hŒrnŒlskurva till hšger kom, dŒ han kvickt slŠngde šver kameran till den andre, som dŒ kunde fotografera pŒ sin sida, tills en ny hŒrnŒlskurva kom, och kameran bytte Šgare igen. Manšvrerna krŠvde en viss precision av brittiskt mŒtt.

       En liten komisk episod tilldrog sig pŒ min vandring ner frŒn Auli efter att jag mštt langurernas koloni. Dessa slŠngde fšremŒl pŒ mig och jagade bort mig sŒ eftertryckligt, att jag nŠstan vŠntade mig att fŒ trŠffa fler spontana djur pŒ vŠgen. Plštsligt prasslade det i buskarna. "HŠr har man kanske chansen att fŒ se en riktig glasšgonorm eller kungskobra!" tŠnkte jag och stannade. Ljudet Œterkom. Jag smšg mig bakom en klippa, klŠttrade upp en bit och kikade fšrsiktigt šver kanten. Vad fick jag se dŠr i buskarna? En kvinna! Och bakom mig dšk hennes man upp och sŒg bister ut. Han vŠntade sig ingen fšrklaring utan sŒg ut att Šmna skrida till handling genast. DŒ var det jag som fšrsvann kvickt i buskarna utan att ens fšrsška fšrklara mig.

       Den lŒnga vŠgen till Kausani var inte lŠngre Šn 20 mil, men det tilldrog sig en del pŒ vŠgen. Bussen startade frŒn Joshimath klockan 6 pŒ morgonen. Ingen stjŠrna syntes, utan tvŠrtom regnade det fortfarande. Bussen blev snart proppfull, och jag hade blivit tillsagd att byta till en annan buss i Karanprayag. Om denna andra buss skulle komma kunde ingen garantera. DŠremot hade min biljettfšrsŠljare i Joshimath stŠllt det i utsikt fšr mig att det kunde uppstŒ problem pŒ vŠgen.

       Den andra bussen kom och fšrsŠkrade en obruten resa till Kausani, vartill jag kšpte en biljett och pustade ut. Men det hade regnat. VŠgen var Šnnu smalare och sŠmre Šn den till Badrinath, och det gick hela tiden uppfšr. FrŒn var jag satt kunde jag se att hastighetsmŠtaren aldrig šversteg 30 kilometer i timmen utan snarare hšll sig mellan 15 och 20. Snart švergick vŠgen till att fŒ en allmŠn lervŠllings nŒgot lšsare konsistens. Farliga vattendrag korsades, men bussen klarade alla vadstŠllen. Till slut kom man fram till en lastbil som stod stilla framfšr oss. Framfšr den stod det en lŒng rad andra lastbilar, bussar och jeepar. €nnu lŠngre bort kunde man se de fšrsta i raden av lastbilar, bussar och jeepar som stod vŠnda med nosen mot oss. Blickarna sškte sig dŒ till vad som fanns emellan. DŠr lŒg en lastbil en halvmeter ner i dyn och hade tydligen rŒkat ut fšr ett litet jordskred, som inte gjorde saken lŠttare. Vid lastbilen stretade ett antal nergyttjade personer uppgivet med nŒgot. Ett femtiotal personer frŒn de bŒda kšerna stod runt omkring pŒ behšrigt avstŒnd och tittade pŒ.

       Det var bara att ta upp en bok och lŠsa fšr att fŒ tiden att gŒ. En del andra passagerare tog det Šnnu lugnare och lŒg med munnarna upp och snarkade pŒ vid gavel. De var tydligen vana vid sŒdant.

       Men proppen lšste sig, och vi kunde fortsŠtta. Klockan halv tre kom vi fram till resans lunchstŠlle, och dŒ Œterstod Šnnu halva resan. NŠr lunchen var šver bad mig busschauffšren stiga ur och sŠtta mig i en šverfull jeep i stŠllet. DŠr satt redan den enda švriga i sŠllskapet som skulle till Kausani, en Šldre gentleman. Ytterst obekvŠmt med benen uppdragna under hakan och med allt bagaget tillknycklat till oigenkŠnnlighet fick man sitta dŠr och trŠngas tillsammans med tio andra i en stinkande rykande sardinburk. Man sŒg ingenting av utsikterna. Det var vŠrre Šn nŒgon bussresa.

       TvŒ mil frŒn mŒlet stannade jeepen och gick inte lŠngre. Vi som skulle vidare fick hoppas pŒ att det skulle komma en annan jeep. Det kunde ta dagar. StŠllet var en obeskrivlig hŒla dŠr ingen talade engelska och alla skyltar var pŒ hindi. Den hette Garur eller nŒgot sŒdant och lŒg halvvŠgs mellan Baijnath (beršmt fšr sina ashrams och sitt vackra lŠge) och Kausani. Varning emellertid fšr detta hŒl mitt emellan! Till slut hittade vi en villig taxichauffšr, men han vŠgrade kšra oss om han inte fick minst 7 passagerare - vi var fyra. Det hjŠlpte inte att jag erbjšd mig att betala mera. Till slut satte han dock knotande i gŒng med sex passagerare, nŠr en annan konkurrerande jeep dšk upp.

       Klockan 17 kom vi fram till Kausani efter 11 timmars fŠrd och bara 195 kilometer - det var alltsŒ inte ens 20 kilometer i timmen. Emellertid var dŠrmed sagan inte slut. Min medpassagerare frŒn Karanprayag, den gamle gentlemannen, mŒste Šnnu fortsŠtta 5 mil till Almora, och nu var det skymning. Han fšrklarade, att bussen vŠgrat fullfšlja resan pŒ grund av fšrseningen. Det gick inga bussar till eller frŒn Kausani efter klockan 3. SŒ nu var det hopplšst fšr honom att komma fram.

       Emellertid lyckade jag hjŠlpa honom. Jag kŠnde genast igen en god vŠn frŒn mitt fšrra besšk i Kausani, och han lyckades uppbringa en frivillig taxi. …verlycklig fortsatte den gamle till Almora med dagen rŠddad.

       Det var egentligen min gode vŠn som fšrst kŠnde igen mig. Han pŒminde mig om att jag dŒ lovat bo hos honom i hans hotell. Jag bad honom visa mig dit, och det var alldeles fšrtrŠffligt till det facila priset av 50 rupier per natt. SŒlunda blev man mer Šn šversvallande vŠl mottagen med varm famn och hŠrd efter resans hittills svŒraste strapatsdag.

       Mer Šn detta varma vŠlkomnande betydde dock upplevelsen av att bara fŒ komma upp till Kausani. Luften dŠr Šr sŒ mirakulšst vŠlgšrande. DŠr finns flera ashram, och ett av dem har ett tempel enkom tillŠgnat Mahatma Gandhi med bilder och portrŠtt frŒn hela hans liv. (Med sŒdana šron mŒste han ha haft en exceptionellt god hšrsel!) Detta tempel och ashram ligger pŒ toppen av samhŠllet, varifrŒn man har en av Indiens mest storslagna utsikter šver hela Garwhal och 300 kilometer av dess hšgsta toppar som uppradade bredvid varandra. VŠdret verkade nu ocksŒ att vara pŒ bŠttringsvŠgen, redan vid Karanprayag hade solen bšrjat titta fram, sŒ lŒt oss hoppas pŒ morgondagen!

 

(forts. i nŠsta nummer.)

 

 

Pro memoria fšr Tibet

 

       Infšr sommarens Tibetexpedition i augusti 1996 hade vi vŒr fšrsta gemensamma trŠff hos en av deltagarna och diskuterade dŒ bland annat vad man bšr ha med sig pŒ resan. Denna pro memoria kan kanske vara till nytta Šven fšr andra Himalaya-resenŠrer:

       Vaccination. Gammaglobulin Šr egentligen det enda nšdvŠndiga. Om man stannar kvar i Indien efter augusti bšr man dock Šven tŠnka pŒ malaria.

       Medicintips. I bšrjan kan den hšga hšjden (3700 meter i Lhasa) medfšra obehag, som ex. huvudvŠrk och illamŒende. En huvudvŠrkstablett kan lindra sŒdana besvŠr. Tibet Šr fullt av pŠlsdjur, sŠrskilt i stŠderna, som information Œt allergikern. Ett lŠmpligt reseapotek kan utgšras av huvudvŠrkstabletter, nŠsdroppar, halstabletter, koltabletter (vid magbekymmer) och salttabletter, om svettningen blir svŒr i vŠrmen.

       ResefšrsŠkring Šr ett mŒste. Normalt ingŒr den i hemfšrsŠkringen. ResefšrsŠkringsbevis bšr medtagas pŒ resan. Spara alla intyg och kvitton vid eventuella kriser!

       Resevaluta. US-dollar Šr det bŠsta. Resecheckar lŠr ha bŠttre kurs. $200 borde tŠcka alla normala behov fšr en mŒnad. Fšr den som efterŒt vill stanna kvar i Indien borde $1000 vara maximum.

       KlŠder: Tag bara det nšdvŠndigaste: fšr regn, fšr kyla, fšr vŠrme. Inga finklŠder - glšm festblŒsa, smoking, hšgklackade skor, o.d. Mšrka klŠder Šr bŠttre Šn ljusa pŒ grund av smuts och damm.

       SovsŠck bšr tŒla minusgrader ner till -10. Liggunderlag behšvs.

       Skor bšr vara vŠl ingŒngna och bekvŠma, fšrslagsvis sandaler vid gott vŠder och varma vandrarskor eller -kŠngor med grov gummisula fšr hŒrdare fšre. TerrŠngen kan vara mycket stenig.

       Packning. Fšrslagsvis slitstark ryggsŠck, ej fšr skrymmande, hellre mindre, och ett ordentligt handbagage, tillsammans absolut inte mer Šn 25 kilo.

       NšdvŠndigt att ha med sig. Solglasšgon. Solskydd i form av krŠm. Solskydd i form av hatt. Vattenflaska eller termos. Toalettpapper i tillrŠckliga mŠngder, fšrslagsvis tvŒ rullar per mŒnad. Savetter och/eller hygienartiklar. Limstift fšr att klistra fast frimŠrken pŒ vykort och/eller brev. Ficklampa Šr ett mŒste. VŠckarklocka, om man inte kan lita pŒ sin egen inbyggda.

       Foto och film. Ta med allt vad du behšver frŒn Sverige. Sju filmer borde vara ett minimum. Extra batterier kan komma till ovŠrderlig anvŠndning, bŒde fšr ficklampa och kamera.

       Handduk Šr ett mŒste, gŠrna flera. TvŠttmšjligheter kan bli sŠllsynta.

       PlastpŒsar och plastkassar kan vara bra att ha, framfšr allt fšr smutstvŠtt.

       Liten flask- och burkšppnare ex. fŠllkniv, rekommenderas.

       Reservglasšgon fšr glasšgonbŠrare rekommenderas.

       TepŒsar med svart te frŒn Sverige kan vara bra att ha. I Nepal smakar teet vidrigt, och i Tibet Šr det kinesiska teet gršnt. €ven svenskt neskaffe kan vara vŠrt sin vikt i guld.

       Kikare och kompass i liten storlek kan komma till god anvŠndning.

       …ronproppar fšr kŠnsliga sovare med lŠttstšrd sšmn, inte minst i det ovŠsensfyllda Kathmandu.

       C-vitamin. NŠstan livsviktigt (fšr undvikande av skšrbjugg och annat sŒdant).

       ParaplyfrŒgan har diskuterats. DŒ hŠftiga stormvindar kan komma plštsligt, som gšr paraplyet oanvŠndbart fšr resten av resan, bedšms riskerna uppvŠga obehag vid regn utan paraply.

       Ordbšcker fšr anvŠndning bŒde i tibetanska och engelska. Ett enda ord rŠcker fšr nepali: "Namaste!"

       Litteratur, endast det nšdvŠndigaste, helst sŒ litet som mšjligt, dŒ bšcker vŠger.

       Alkohol rekommenderas endast som medicin, dŒ effekterna pŒ hšg hšjd fšrdubblas och blir mer svŒrhanterliga genom sin oberŠknelighet.

 

       Tibetanerna Šr inte vana vid att se mŠnniskor klŠdda i shorts, korta tights och/eller linne (brottarlinne). Man bšr undvika sŒdana klŠder i kloster, tempel och pŒ andra heliga platser. LŒnga arm- och benklŠder Šr att rekommendera inte minst som skydd mot solen.

      

       En mycket resultatgivande regel Šr i allmŠnhet att sŒ mycket som mšjligt smŠlta in med lokalbefolkningen.

 

       Bilder pŒ Dalai Lama fšr diskret hantering med endast tibetaner pŒ tu man hand. Detta Šr det enda man ej kan ta med sig fšr mycket av.

 

Tashi deleg!  ("God hŠlsa och lycka!")

 

 

Paul Theroux' fantastiska tŒgresor i Kina och Tibet

 

       Han tillbringade ett helt Œr med att kšra omkring pŒ primitiva tŒg i hela Kina frŒn Peking sŒ lŒngt vŠsterut som till Urumchi i …st-Turkestan ("Sinkiang"), sŒ lŒngt sšderut som nŠstan fram till Vietnam, sŒ lŒngt norrut som till Mukden, Harbin och Lienchiang i Manchuriet och sŒ lŒngt upp mot Tibet som mšjligt till Golmud och lŠngre. Resan Šgde rum fšre 1989 medan studentdemonstrationerna i Peking, Shanghai och annorstŠdes stŠndigt vŠxte och den demokratiska ršrelsen Šnnu inte lidit nŒgot avbrŠck. Den vŠldiga reseskildringsboken pŒ 500 sidor Šr ytterst intressant alltigenom. …verallt stannar han och pratar med folk, och han fŒr i stort sett samma švervŠldigande intryck šverallt av vad kineserna tŠnkte och ville: "t helvete med Mao, Œt helvete med kommunistpartiet, Œt helvete med hela Kinas historia efter 1956!" Endast en kommunistkoryfŽ fŒr Paul Theroux ett gott intryck av i Kina genom kineser som všrdar hans minne: Chou-En-Lai, mannen som bland annat rŠddade Potala frŒn att fšrstšras av ršdgardisterna i kulturrevolutionen.

       Denna sistnŠmnda tioŒriga fšreteelse fŒr fšrfattaren det starkaste intrycket av att ha šdelagt hela Kina och alla kinesers liv fšr en hel generation framŒt. Detta infernaliska inbšrdeskrig, som leddes av Mao sjŠlv mot det folk som han hŠrskade šver, gick bara ut pŒ att fšrstšra allt vad som fšrstšras kunde och mest dŒ alla individuella mŠnniskors liv. Bara det kommer Kina aldrig att kunna fšrlŒta Mao Zedong, den vŠrsta hŠrskaren i Kina sedan Shih-Huang-Ti fšr 2200 Œr sedan, som lŠt fšrstšra alla kinesiska bšcker.

       Till allra sist pŒ sin resa tar Paul Theroux tŒget upp mot Tibet. JŠrnvŠgen slutar i Golmud, men dŠrifrŒn fortsŠtter han med bil. Chauffšren kšr fšr vŒrdslšst och kraschar bilen lŒngt ute i šdemarken i ingenmansland, dŠr det blodiga resesŠllskapet med krossade glasšgon, kvaddade lemmar och tillknycklad jeep rŠddas av tibetanska nomader. Omsider kommer fšrfattaren fram till Lhasa, "den enda plats i Kina som jag ivrigt tog mig fram till, njšt av att fŒ vara i och hade svŒrt fšr att lŠmna." Och nŠr han lŠmnar Tibet efter sitt hŠndelserika studieŒr i Kina strax innan kravallerna bršt ut pŒ allvar kommer den massiva bokens enda religišsa reflektion, nŠr han fšr fšrsta gŒngen Šgnar sig Œt nŒgot som liknar en bšn och uttalar om Tibet: "Please, let me come back."

 

 

Gšteborg 16.4.1996.